esposo
See also: esposó
Galician
Etymology
From Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposo/ [es̺ˈpo.s̺ʊ]
- Rhymes: -oso
- Hyphenation: es‧po‧so
Noun
esposo m (plural esposos, feminine esposa, feminine plural esposas)
- (dated) bridegroom
- Synonym: noivo
- husband
Related terms
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “esposo”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Xavier Varela Barreiro, Xavier Gómez Guinovart (2006–2018) “espos”, in Corpus Xelmírez - Corpus lingüístico da Galicia medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “esposo”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “esposo”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Further reading
- “esposo”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
- “esposo” in Dicionário Estraviz de galego (2014).
Papiamentu
Etymology
From Portuguese esposo and Spanish esposo.
Noun
esposo
Related terms
Portuguese
Etymology 1
Inherited from Old Galician-Portuguese esposo, from Latin spōnsus.
Alternative forms
- espôso (pre-reform spelling)
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpo.zu/, /esˈpo.zu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpo.zu/, /eʃˈpo.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpo.zo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpo.zu/
- Rhymes: -ozu
- Hyphenation: es‧po‧so
Noun
esposo m (plural esposos, feminine esposa, feminine plural esposas, metaphonic)
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /isˈpɔ.zu/, /esˈpɔ.zu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈpɔ.zu/, /eʃˈpɔ.zu/
- (Southern Brazil) IPA(key): /esˈpɔ.zo/
- (Portugal) IPA(key): /(i)ʃˈpɔ.zu/
- Hyphenation: es‧po‧so
Verb
esposo
- first-person singular present indicative of esposar
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /esˈposo/ [esˈpo.so]
Audio: (file) - Rhymes: -oso
- Syllabification: es‧po‧so
Etymology 1
Noun
esposo m (plural esposos, feminine esposa, feminine plural esposas)
Related terms
Etymology 2
Verb
esposo
- first-person singular present indicative of esposar
Further reading
- “esposo”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024
Anagrams
Tagalog
Etymology
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔesˈposo/ [ʔɛsˈpoː.so]
- Rhymes: -oso
- Syllabification: es‧po‧so
Noun
esposo (feminine esposa, Baybayin spelling ᜁᜐ᜔ᜉᜓᜐᜓ)
Related terms
- isponsor
References
- “esposo”, in KWF Diksiyonaryo ng Wikang Filipino, Komisyon sa Wikang Filipino, 2024