estaca

See also: estacá, estacà, and Estaca

Catalan

Pronunciation

Etymology 1

Probably from Gothic *𐍃𐍄𐌰𐌺𐌰 (*staka), from Proto-Germanic *stakô (stake), from Proto-Indo-European *(s)teg-.

Noun

estaca f (plural estaques)

  1. stake (pointed piece of wood)
  2. cutting, slip (rooted section of a plant)
    Synonym: esqueix
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

estaca

  1. inflection of estacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading

Galician

Etymology

Attested circa 1300. From Old Galician-Portuguese, from unattested Medieval Latin *stacca,[1] probably from Gothic *𐍃𐍄𐌰𐌺𐌰 (*staka), from Proto-Germanic *stakô (stake), from Proto-Indo-European *(s)teg-.

Cognate with Portuguese estaca, Spanish estaca, Catalan estaca, Occitan estaca, Old French estaque and English stake.

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈtaka̝/
  • Hyphenation: es‧ta‧ca

Noun

estaca f (plural estacas)

  1. stake (pointed piece of wood)
    • 1315, Manuel Lucas Álvarez, editor, Fontes documentais da Universidade de Santiago de Compostela, Santiago: Consello da Cultura Galega, page 34:
      herdade do Amenal, conmo jaz entre estacas et regos
      property of the Alderwood, in the way that it is limited in between stakes and ditches
    • 1432, Ángel Rodríguez González (ed.), Livro do Concello de Pontevedra (1431-1463). Pontevedra: Museo de Pontevedra, page 69:
      que nenghum seja ousado de amarrar nauio algund a a Ponte desta dita billa nen meter estaqas en ela
      nobody should dare to moor any ship to the bridge of this town, not to insert stakes in it
  2. (agriculture) beanpole
  3. (agriculture) cutting
  4. (architecture) pile

Derived terms

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “estaca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos

Portuguese

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /isˈta.kɐ/, /esˈta.kɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /iʃˈta.kɐ/, /eʃˈta.kɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /esˈta.ka/

  • Rhymes: -akɐ
  • Hyphenation: pa‧ta‧ca

Etymology 1

From Old Galician-Portuguese estaca, from Gothic *𐍃𐍄𐌰𐌺𐌰 (*staka), from Proto-Germanic *stakô (stake), from *(s)teg-.

Cognate with Galician, Spanish, Catalan, and Occitan estaca, Old French estaque and English stake.

Noun

estaca f (plural estacas)

  1. stake (pointed piece of wood)
  2. (agriculture) cutting (piece of a branch removed from a plant and cultivated to grow a new plant)
Derived terms

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

estaca

  1. inflection of estacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /esˈtaka/ [esˈt̪a.ka]
  • Rhymes: -aka
  • Syllabification: es‧ta‧ca

Etymology 1

Probably from Gothic *𐍃𐍄𐌰𐌺𐌰 (*staka), from Proto-Germanic *stakô (stake), from Proto-Indo-European *(s)teg-.

Noun

estaca f (plural estacas)

  1. stake (pointed piece of wood)
  2. tent peg
    Synonym: piqueta
Derived terms
Descendants
  • Tetelcingo Nahuatl: estöcacuabi̱tl

Etymology 2

See the etymology of the corresponding lemma form.

Verb

estaca

  1. inflection of estacar:
    1. third-person singular present indicative
    2. second-person singular imperative

Further reading