expresión
Galician
Alternative forms
- expressom, expressão (reintegrationist)
Etymology
Learned borrowing from Latin expressiōnem.
Pronunciation
- IPA(key): /ekspɾeˈsjoŋ/ [eks̺.pɾeˈs̺joŋ]
- Rhymes: -oŋ
- Hyphenation: ex‧pre‧sión
Noun
expresión f (plural expresións)
Related terms
Further reading
- “expresión”, in Dicionario da Real Academia Galega (in Galician), A Coruña: Royal Galician Academy, 2012–2025
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin expressiōnem.
Pronunciation
- IPA(key): /eɡspɾeˈsjon/ [eɣ̞s.pɾeˈsjõn]
- IPA(key): (informal) /espɾeˈsjon/ [es.pɾeˈsjõn]
Audio (Colombia); [eh.pɾeˈsjõŋ]: (file)
- Rhymes: -on
- Syllabification: ex‧pre‧sión
Noun
expresión f (plural expresiones)
Derived terms
Related terms
Further reading
- “expresión”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024