facetia
Latin
Etymology
From facētus (“witty”) + -ia.
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [faˈkeː.ti.a]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [faˈt͡ʃɛt̪.t̪͡s̪i.a]
Noun
facētia f (genitive facētiae); first declension
Declension
First-declension noun.
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | facētia | facētiae |
| genitive | facētiae | facētiārum |
| dative | facētiae | facētiīs |
| accusative | facētiam | facētiās |
| ablative | facētiā | facētiīs |
| vocative | facētia | facētiae |
Related terms
Descendants
- French: facétie
- Italian: facezia
- Portuguese: facécia
- Romanian: faceție
- Sicilian: facizza, facìzzia
- Spanish: facecia
References
- “facetia”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- "facetia", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- facetia in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Carl Meißner, Henry William Auden (1894) Latin Phrase-Book[1], London: Macmillan and Co.
- to make witty remarks: facetiis uti, facetum esse
- to make witty remarks: facetiis uti, facetum esse
- William Dwight Whitney, Benjamin E[li] Smith, editors (1911), “facetious”, in The Century Dictionary […], New York, N.Y.: The Century Co., →OCLC.