faik

See also: Faik and fáik

Chuukese

Numeral

faik

  1. forty

Manx

Etymology

From Old Irish ·aicci (sees), prototonic form of ad·cí, from Proto-Celtic *ad-kʷiseti, from Proto-Indo-European *kʷeys- (observe). The initial f- of the modern form comes from the misinterpretation of aic- as lenited fhaic-.

Verb

faik (past honnick, future independent hee, verbal noun fakin, past participle fakinit)

  1. to see

Mutation

Mutation of faik
radical lenition eclipsis
faik aik vaik

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Manx.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

Scots

Verb

faik

  1. To abate.
  2. To excuse.

Turkish

Etymology

Inherited from Ottoman Turkish فائق (fâik), from Arabic فَائِق (fāʔiq).

Pronunciation

  • IPA(key): /faːic/

Adjective

faik

  1. (archaic) superior
    Synonym: üstün

Declension

Predicative forms of faik
present tense
positive declarative positive interrogative
ben (I am) faiğim faik miyim?
sen (you are) faiksin faik misin?
o (he/she/it is) faik / faik?ir faik mi?
biz (we are) faiğiz faik miyiz?
siz (you are) faiksiniz faik misiniz?
onlar (they are) faik(ler) faik(ler) mi?
past tense
positive declarative positive interrogative
ben (I was) faik?im faik miydim?
sen (you were) faik?in faik miydin?
o (he/she/it was) faik?i faik miydi?
biz (we were) faik?ik faik miydik?
siz (you were) faik?iniz faik miydiniz?
onlar (they were) faik?iler faik miydiler?
indirect past
positive declarative positive interrogative
ben (I was) faikmişim faik miymişim?
sen (you were) faikmişsin faik miymişsin?
o (he/she/it was) faikmiş faik miymiş?
biz (we were) faikmişiz faik miymişiz?
siz (you were) faikmişsiniz faik miymişsiniz?
onlar (they were) faikmişler faik miymişler?
conditional
positive declarative positive interrogative
ben (if I) faiksem faik miysem?
sen (if you) faiksen faik miysen?
o (if he/she/it) faikse faik miyse?
biz (if we) faiksek faik miysek?
siz (if you) faikseniz faik miyseniz?
onlar (if they) faikseler faik miyseler?

For negative forms, use the appropriate form of değil.