faktum
See also: Faktum
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfaktum]
- Hyphenation: fak‧tum
Noun
faktum n
- alternative form of fakt
Declension
Further reading
- “faktum”, in Kartotéka Novočeského lexikálního archivu (in Czech)
- “faktum”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “faktum”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
- “faktum”, in Internetová jazyková příručka (in Czech), 2008–2025
Danish
Etymology
From Latin factum, neuter perfect participle of faciō (“I do, I make”), from Proto-Indo-European *dʰeh₁- (“to do, put, place”).
Pronunciation
- IPA(key): /faktɔm/, [ˈfɑɡ̊tˢɔm]
Noun
faktum n (singular definite faktummet, plural indefinite fakta)
Declension
| neuter gender |
singular | plural | ||
|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | |
| nominative | faktum | faktummet | fakta | faktaene |
| genitive | faktums | faktummets | faktas | faktaenes |
Synonyms
- kendsgerning
Further reading
- “faktum” in Den Danske Ordbog
Hungarian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ˈfɒktum]
- Hyphenation: fak‧tum
- Rhymes: -um
Noun
faktum (plural faktumok)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | faktum | faktumok |
| accusative | faktumot | faktumokat |
| dative | faktumnak | faktumoknak |
| instrumental | faktummal | faktumokkal |
| causal-final | faktumért | faktumokért |
| translative | faktummá | faktumokká |
| terminative | faktumig | faktumokig |
| essive-formal | faktumként | faktumokként |
| essive-modal | — | — |
| inessive | faktumban | faktumokban |
| superessive | faktumon | faktumokon |
| adessive | faktumnál | faktumoknál |
| illative | faktumba | faktumokba |
| sublative | faktumra | faktumokra |
| allative | faktumhoz | faktumokhoz |
| elative | faktumból | faktumokból |
| delative | faktumról | faktumokról |
| ablative | faktumtól | faktumoktól |
| non-attributive possessive – singular |
faktumé | faktumoké |
| non-attributive possessive – plural |
faktuméi | faktumokéi |
| possessor | single possession | multiple possessions |
|---|---|---|
| 1st person sing. | faktumom | faktumaim |
| 2nd person sing. | faktumod | faktumaid |
| 3rd person sing. | faktuma | faktumai |
| 1st person plural | faktumunk | faktumaink |
| 2nd person plural | faktumotok | faktumaitok |
| 3rd person plural | faktumuk | faktumaik |
Derived terms
- diktum-faktum
Related terms
- faktuális
Further reading
- faktum in Géza Bárczi, László Országh, et al., editors, A magyar nyelv értelmező szótára [The Explanatory Dictionary of the Hungarian Language] (ÉrtSz.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 1959–1962. Fifth ed., 1992: →ISBN.
- faktum in Nóra Ittzés, editor, A magyar nyelv nagyszótára [A Comprehensive Dictionary of the Hungarian Language] (Nszt.), Budapest: Akadémiai Kiadó, 2006–2031 (work in progress; published a–ez as of 2024).
Norwegian Bokmål
Etymology
Noun
faktum n (definite singular faktumet, indefinite plural fakta, definite plural faktaene)
- a fact
Derived terms
References
- “faktum” in The Bokmål Dictionary.
Norwegian Nynorsk
Etymology
Noun
faktum n (definite singular faktumet, indefinite plural faktum or fakta, definite plural faktuma or faktaa)
- a fact
Derived terms
References
- “faktum” in The Nynorsk Dictionary.
Swedish
Etymology
From Latin factum. Compare facit.
Pronunciation
Audio: (file)
Noun
faktum n
- a fact (something undeniably true or real)
- Det är ett välkänt faktum att cyklar stjäls om de lämnas olåsta
- It's a well-known fact that bicycles will get stolen if they're left unlocked
- Slutsignalen ljöd, och förlusten var ett faktum
- The final whistle blew, and the loss was a fact/reality (something undeniably real)
- Det är ingen åsikt att de brutit mot lagen. Det är fakta.
- It's not an opinion that they have broken the law. It's a fact (literally, "It is facts" – see the usage notes below).
- intressanta fakta
- interesting facts
- faktagranskning
- fact-checking
Usage notes
- Fakta, though historically just a plural form of faktum (along with the zero plural faktum – see the declension tables below), is often used slightly differently, and is likely intuited as an entirely separate word by many native speakers:
- Fakta is often a better match than faktum for facts in the English sense. "Intressanta fakta" matches "interesting facts" in tone, whereas the tone of "intressanta faktum" is closer to "interesting things that are undeniably true or real." Compare the sports example above.
- Fakta is often intuited as a common-gender mass noun. Compare the law example above, where fakta is idiomatic despite there only being a single fact, and how fact is sometimes used like a mass noun in English as well ("It is fact, not fiction.") This intuition also means that both "intressant (singular) fakta" and "intressanta (plural) fakta" appear for "interesting facts" (though the former might be considered improper by some). Another consequence is that a definite faktan (the fact-as-a-mass-noun / the facts) sometimes appears.
- Perhaps due to the differences outlined above, a single piece of factual information (in for example a report or news article) is often called a faktauppgift rather than a faktum.
- Turns into fakta- in compounds.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | faktum | faktums |
| definite | faktumet | faktumets | |
| plural | indefinite | fakta | faktas |
| definite | fakta | faktas |
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | faktum | faktums |
| definite | faktumet | faktumets | |
| plural | indefinite | faktum | faktums |
| definite | faktumen | faktumens |
Derived terms
- grundfakta
- faktagranskning
- faktakoll
- faktakontroll
- faktauppgift