farto
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfarto/
Audio: (file) - Rhymes: -arto
- Hyphenation: far‧to
Noun
farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)
Derived terms
- bonfarto (“well-being”)
Galician
Etymology
From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaɾto̝/
Adjective
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)
Derived terms
Verb
farto
- first-person singular present indicative of fartar
References
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “farto”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “farto”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “farto”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “farto”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
Latin
Adjective
fartō
- dative/ablative masculine/neuter singular of fartus
References
- "farto", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Portuguese
Etymology
From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈfaʁ.tu/ [ˈfah.tu]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈfaɾ.tu/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfaʁ.tu/ [ˈfaχ.tu]
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaɻ.to/
- (Portugal) IPA(key): /ˈfaɾ.tu/
- Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu
- Hyphenation: far‧to
Adjective
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)
- stuffed
- abundant, rich, hearty
- Há um café da manhã farto. ― There is a hearty breakfast.
- (figurative) fed up, tired, annoyed
- Estou farto de isto tudo. ― I'm sick of all this.
Quotations
For quotations using this term, see Citations:farto.
Derived terms
- fartamente
Related terms
Verb
farto
- first-person singular present indicative of fartar
Further reading
- “farto”, in Dicionário Priberam da Língua Portuguesa (in Portuguese), Lisbon: Priberam, 2008–2025
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfaɾto/ [ˈfaɾ.t̪o]
- Rhymes: -aɾto
- Syllabification: far‧to
Adjective
farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)
- obsolete form of harto
Adverb
farto
- obsolete form of harto