farto

Esperanto

Etymology

farti (to fare) +‎ -o

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfarto/
  • Audio:(file)
  • Rhymes: -arto
  • Hyphenation: far‧to

Noun

farto (accusative singular farton, plural fartoj, accusative plural fartojn)

  1. condition, state
  2. health (condition)

Derived terms

Galician

Etymology

From Latin fartus. Cognate with Portuguese farto and Spanish harto.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaɾto̝/

Adjective

farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. plentiful, generous
  2. stuffed, sated
  3. tired, fed up

Derived terms

Verb

farto

  1. first-person singular present indicative of fartar

References

Latin

Adjective

fartō

  1. dative/ablative masculine/neuter singular of fartus

References

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese farto, from Latin fartus. Cognate with Galician farto and Spanish harto. Doublet of harto

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ˈfaʁ.tu/ [ˈfah.tu]
    • (São Paulo) IPA(key): /ˈfaɾ.tu/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈfaʁ.tu/ [ˈfaχ.tu]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ˈfaɻ.to/

  • Rhymes: (Portugal, São Paulo) -aɾtu, (Brazil) -aʁtu
  • Hyphenation: far‧to

Adjective

farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas, comparable, comparative mais farto, superlative o mais farto or fartíssimo)

  1. stuffed
  2. abundant, rich, hearty
    Há um café da manhã farto.There is a hearty breakfast.
  3. (figurative) fed up, tired, annoyed
    Estou farto de isto tudo.I'm sick of all this.

Quotations

For quotations using this term, see Citations:farto.

Derived terms

  • fartamente

Verb

farto

  1. first-person singular present indicative of fartar

Further reading

Spanish

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈfaɾto/ [ˈfaɾ.t̪o]
  • Rhymes: -aɾto
  • Syllabification: far‧to

Adjective

farto (feminine farta, masculine plural fartos, feminine plural fartas)

  1. obsolete form of harto

Adverb

farto

  1. obsolete form of harto