fasquía
Galician
Etymology 1
From vasca (“gag reflex”) + -ía, from Proto-Celtic *wā(d)-sko- (“to press”), probably from Proto-Indo-European *wedʰH- (“strike”).[1]
Pronunciation
- IPA(key): [fas.ˈki.ɐ]
Noun
fasquía m (plural fasquías)
Related terms
Etymology 2
From Andalusian Arabic ڢَصْڧِيَة (faṣqîya), ultimately from Latin fascia.
Pronunciation
- IPA(key): [fas.ˈki.ɐ]
Noun
fasquía f (plural fasquías)
- long wooden slat
- Synonym: casqueiro
- appearance, look
- Synonym: feitura
References
- Antón Luís Santamarina Fernández, editor (2006–2013), “fasquía”, in Dicionario de Dicionarios da lingua galega [Dictionary of Dictionaries of the Galician language] (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Antón Luís Santamarina Fernández, Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, editors (2003–2018), “fasquía”, in Tesouro informatizado da lingua galega (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
- Rosario Álvarez Blanco, editor (2014–2024), “fasquía”, in Tesouro do léxico patrimonial galego e portugués (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega, →ISSN
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “basca”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos