fermentum
Latin
Etymology
From Proto-Italic *fermentom, equivalent to ferveō + -mentum, ultimately from Proto-Indo-European *bʰerw- (“to be hot, boil”). Related to dēfrutum.
Noun
fermentum n (genitive fermentī); second declension
Declension
Second-declension noun (neuter).
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | fermentum | fermenta |
genitive | fermentī | fermentōrum |
dative | fermentō | fermentīs |
accusative | fermentum | fermenta |
ablative | fermentō | fermentīs |
vocative | fermentum | fermenta |
Derived terms
Descendants
- Insular Romance:
- Sardinian: fromentu, fermentu, ⇒ fermentarzu
- Italo-Romance:
- Italian: formento
- Gallo-Italic:
- Romagnol: forment
- Ibero-Romance:
- Old Galician-Portuguese:
- Galician: formento
- Portuguese: formento
- Old Leonese:
- Asturian: formientu
- Leonese: furmientu, fermientu
- Spanish: hermiento, jurmiento (Salamanca)
- Old Galician-Portuguese:
- Borrowings:
References
- “fermentum”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- “fermentum”, in Charlton T. Lewis (1891) An Elementary Latin Dictionary, New York: Harper & Brothers
- "fermentum", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
- fermentum in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
- Walther von Wartburg (1928–2002) “fermentum”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 467