ferveo

Latin

Alternative forms

Etymology

From Proto-Italic *ferweō, from earlier *ferwejō, from Proto-Indo-European *bʰrewh₁- (to be hot, boil). Cognate with Ancient Greek φρέαρ (phréar), Old Armenian բորբ (borb), Welsh berw (to boil), English burn, brew, per De Vaan[1] citing Schrijver.[2]

Pronunciation

Verb

ferveō (present infinitive fervēre, perfect active ferbuī or fervī, supine fervitum); second conjugation, impersonal in the passive

  1. to be hot
  2. to burn
  3. to boil; seethe, foam
  4. (figuratively) to come or swarm forth in great numbers, be alive with, teem, abound
    • 29 BCE – 19 BCE, Virgil, Aeneid 4.405–407:
      [...] pars grandia trūdunt / obnīxae frūmenta umerīs; pars agmina cōgunt / castīgantque morās; opere omnis sēmita fervet.
      [The Trojans are compared to an army of ants carrying food:] Some struggle against big grains, pushing with their shoulders; others marshal the ranks and rebuke delays: The whole trail swarms with activity.
  5. (figuratively) to be inflamed, agitated or fired up

Conjugation

Derived terms

Descendants

  • Aromanian: herbu, hjerbu, hearbiri
  • Asturian: ferver
  • Galician: ferver
  • Italian: fervere
  • Portuguese: ferver
  • Romanian: fierbe, fierbere
  • Sicilian: frèviri
  • Spanish: hervir

References

  1. ^ De Vaan, Michiel (2008) “ferveō”, in Etymological Dictionary of Latin and the other Italic Languages (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 7), Leiden, Boston: Brill, →ISBN, pages 215-6
  2. ^ Schrijver, Peter C. H. (1991) The reflexes of the Proto-Indo-European laryngeals in Latin (Leiden studies in Indo-European; 2), Amsterdam, Atlanta: Rodopi, →ISBN

Further reading