fida
Afar
Etymology
Likely borrowed from Arabic فِدَاء (fidāʔ, “ransom, sacrifice”).
Pronunciation
- IPA(key): /fiˈda/ [fɪˈdʌ]
- Hyphenation: fi‧da
Noun
fidá f
Esperanto
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfida/
- Rhymes: -ida
- Hyphenation: fi‧da
Adjective
fida (accusative singular fidan, plural fidaj, accusative plural fidajn)
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈfi.da/
- Rhymes: -ida
- Hyphenation: fì‧da
Etymology 1
Deverbal from fidare (“to entrust”) + -a or fidarsi (“to trust”) + -a.
Noun
fida f (plural fide)
- (historical, Feudal age) a tax on cultivated land
- (historical) synonym of affida
- (obsolete) safe-conduct
- Synonym: salvacondotto
Related terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Adjective
fida f sg
- feminine singular of fido
Verb
fida
- inflection of fidare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Latin
Adjective
fīda
- inflection of fīdus:
- nominative/vocative feminine singular
- nominative/accusative/nominative neuter plural
Adjective
fīdā
- ablative feminine singular of fīdus
References
- "fida", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Spanish
Adjective
fida
- feminine singular of fido
Volapük
Noun
fida
- genitive singular of fid