flagel·lar

Catalan

Etymology 1

Borrowed from Latin flagellāre. First attested in the 13th century.[1]

Pronunciation

  • IPA(key): (Central, Balearic) [flə.ʒəlˈla]
  • IPA(key): (Valencia) [fla.d͡ʒelˈlaɾ]
  • Audio (Catalonia):(file)

Verb

flagel·lar (first-person singular present flagel·lo, first-person singular preterite flagel·lí, past participle flagel·lat); root stress: (Central) /ɛ/; (Valencia) /e/; (Balearic) /ə/

  1. (transitive) to flog, to flagellate
    Synonym: assotar
Conjugation

Etymology 2

From flagel (flagellum) +‎ -ar.

Pronunciation

  • IPA(key): (Central) [flə.ʒəlˈlar]
  • IPA(key): (Balearic) [flə.ʒəlˈla]
  • IPA(key): (Valencia) [fla.d͡ʒelˈlaɾ]

Adjective

flagel·lar m or f (masculine and feminine plural flagel·lars)

  1. flagellate (resembling a whip)

References

  1. ^ flagel·lar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025

Further reading