flin
Scottish Gaelic
Alternative forms
- fline, flion, fliona, flinne, flithne
Noun
flin m (genitive singular fline, no plural)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| flin | fhlin |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Swedish
Etymology
See flina (“to grin”)
Pronunciation
- Rhymes: -iːn
Noun
flin n
- a (scornful, teasing, or silly) grin
- ett hånfullt flin
- a mocking grin
- ett retsamt flin
- a teasing grin
- ett fånigt flin
- a silly grin
- 1989, Magnus Uggla, Anders Henriksson, “Jag mår illa [I feel sick]”, in 35-åringen [The 35-year-old][1], performed by Magnus Uggla:
- Jag sitter efter maten och läser bland citaten i raden utav skvallermagasin. Där vimlar vokalister, skådisar, artister, som älskar visa upp sitt fula flin.
- I'm sitting after dinner ["the food" – a meal, usually dinner] and reading among the quotes in the row [in the sense of range] of gossip magazines. There vocalists, actors, artists abound [would normally have an och (“and”) in Swedish as well], who love showing off their ugly grin.
Usage notes
Leende (“smile”) sounds better for "He had a big grin on his face" and the like, when of an ordinary big smile. See flina for some images.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | flin | flins |
| definite | flinet | flinets | |
| plural | indefinite | flin | flins |
| definite | flinen | flinens |
Derived terms
Related terms
References
Welsh
Pronunciation
- IPA(key): /vliːn/
Adjective
flin
- soft mutation of blin