flina

Swedish

Etymology

From Proto-Germanic *flinōną (to bare (one's teeth), smile), from a Proto-Indo-European *pley- (bare, bald, flat). Cognate with Elfdalian flinå (smile); outside of Germanic, compare Lithuanian pli̇̀kas (bald), Latvian pliks (bare, bald).[1] The root may be further connected to Proto-Indo-European *(s)pley- (to cleave, to split off, to cast off) (that smiling is a "splitting" of one's mouth), see Proto-Germanic *splītaną (to split) for more on the root.

Verb

flina (present flinar, preterite flinade, supine flinat, imperative flina)

  1. to grin (smile in a cheeky, mocking, silly, stupid, or similar way, or "in a less beautiful way," as Svensk ordbok puts it)
    1. to smile (when sounding better)
      Vad flinar du åt?!
      What are you smiling at?!
  2. (now uncommon) to laugh (in a similar manner)

Usage notes

  • Not necessarily with bared teeth.
  • Basically covers any kind of grinning that might be described as "colloquial" (or "mocking" or the like, if not a happy smile).

Conjugation

Conjugation of flina (weak)
active passive
infinitive flina flinas
supine flinat flinats
imperative flina
imper. plural1 flinen
present past present past
indicative flinar flinade flinas flinades
ind. plural1 flina flinade flinas flinades
subjunctive2 fline flinade flines flinades
present participle flinande
past participle

1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.

Derived terms

See also

References

  1. ^ Kroonen, Guus (2013) “*flaina-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)‎[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 143

Anagrams