flina
Swedish
Etymology
From Proto-Germanic *flinōną (“to bare (one's teeth), smile”), from a Proto-Indo-European *pley- (“bare, bald, flat”). Cognate with Elfdalian flinå (“smile”); outside of Germanic, compare Lithuanian pli̇̀kas (“bald”), Latvian pliks (“bare, bald”).[1] The root may be further connected to Proto-Indo-European *(s)pley- (“to cleave, to split off, to cast off”) (that smiling is a "splitting" of one's mouth), see Proto-Germanic *splītaną (“to split”) for more on the root.
Verb
flina (present flinar, preterite flinade, supine flinat, imperative flina)
- to grin (smile in a cheeky, mocking, silly, stupid, or similar way, or "in a less beautiful way," as Svensk ordbok puts it)
- to smile (when sounding better)
- Vad flinar du åt?!
- What are you smiling at?!
- to smile (when sounding better)
- (now uncommon) to laugh (in a similar manner)
Usage notes
- Not necessarily with bared teeth.
- Basically covers any kind of grinning that might be described as "colloquial" (or "mocking" or the like, if not a happy smile).
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | flina | flinas | ||
| supine | flinat | flinats | ||
| imperative | flina | — | ||
| imper. plural1 | flinen | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | flinar | flinade | flinas | flinades |
| ind. plural1 | flina | flinade | flinas | flinades |
| subjunctive2 | fline | flinade | flines | flinades |
| present participle | flinande | |||
| past participle | — | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Derived terms
Related terms
See also
References
- flina in Svenska Akademiens ordböcker
- flina in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)
- ^ Kroonen, Guus (2013) “*flaina-”, in Etymological Dictionary of Proto-Germanic (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 11)[1], Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 143