flutuar

Portuguese

Alternative forms

Etymology

Probably a semi-learned borrowing from Latin fluctuāre. Unrelated to English float, despite phonological and semantic similarity.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /flu.tuˈa(ʁ)/ [flu.tʊˈa(h)], (faster pronunciation) /fluˈtwa(ʁ)/ [fluˈtwa(h)]
    • (São Paulo) IPA(key): /flu.tuˈa(ɾ)/ [flu.tʊˈa(ɾ)], (faster pronunciation) /fluˈtwa(ɾ)/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /flu.tuˈa(ʁ)/ [flu.tʊˈa(χ)], (faster pronunciation) /fluˈtwa(ʁ)/ [fluˈtwa(χ)]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /flu.tuˈa(ɻ)/ [flu.tʊˈa(ɻ)], (faster pronunciation) /fluˈtwa(ɻ)/
 
  • (Portugal) IPA(key): /fluˈtwaɾ/
    • (Southern Portugal) IPA(key): /fluˈtwa.ɾi/

  • Hyphenation: flu‧tu‧ar

Verb

flutuar (first-person singular present flutuo, first-person singular preterite flutuei, past participle flutuado)

  1. to float
    Synonym: boiar
  2. to fluctuate

Conjugation