fociño

Galician

Alternative forms

Etymology

Probably related to Spanish hocico (snout) and Asturian focicu (snout), ultimately from Latin fodere (to dig).[1] Cognate with Portuguese focinho.

Pronunciation

  • IPA(key): [foˈθiɲʊ], (western) [foˈsiɲʊ]

Noun

fociño m (plural fociños)

  1. snout
    Synonym: morro
  2. (figurative) nose
  3. (figurative, derogatory) mouth
    Synonym: morro

Derived terms

  • meter o fociño
  • afociñar
  • fociñar

References

  1. ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1983–1991) “hozar”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), Madrid: Gredos