frondia

Latin

Etymology

Collective noun based on the neuter plural of frondeus (leafy), likely inspired by folia (originally "leaves", but often found as a collective meaning "foliage" in Late Latin). Attested in the Vetus Itala[1] and also a late gloss.[2]

Noun

frondia n pl (Late Latin)

  1. foliage

Descendants

  • Insular Romance:
    • Sardinian: frunza (Logudorese), fròngia (Campidanese)
  • Balkano-Romance:
    • Aromanian: frãndzã, frundzã, frãnzã, frunzã
    • Istro-Romanian: frunzĕ
    • Megleno-Romanian: frunză, frund̦ă
    • Romanian: frunză
  • Italo-Romance:
    • Italian: fronza (archaic, regional)
  • Gallo-Italic:
    • Ligurian: [ˈfruŋʃa]
  • Gallo-Romance:
    • Lorrain: frogne
  • Ibero-Romance:
    • Leonese: froncia
    • Old Galician-Portuguese: fronça
      • Galician: fronza
      • Portuguese: franças (crossed with frasca)

References

  1. ^ Walther von Wartburg (1928–2002) “frons, -dis”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 3: D–F, page 818
  2. ^ Georg Getz, Carl Gustav Löwe, Wilhelm C. Heraeus (1894) Corpus glossariorum Latinorum: Placidus Liber glossarum, glossaria reliqua[1], volume V, Leipzig: B. G. Teubner Verlag, page 495:Comat ornat frondia