gûyratinga
Old Tupi
Alternative forms
- ûyratinga
Etymology
Inherited from Proto-Tupi-Guarani *wɨratiŋ. By surface analysis, gûyrá (“bird”) + ting (“white”) + -a.[1]
Cognate with Paraguayan Guaraní guyratĩ.
Noun
gûyratinga (unpossessable)
- great egret (Ardea alba egretta)[2]
- Used other than figuratively or idiomatically: see gûyrá, tinga.
- 1614, Claude d'Abbeville, “De la mort de trois Indiens Topinamba qui eſtoient venus en France” (chapter LVII), in Hiſtoire de la Miſsion des Peres Capucins en L'Iſle de Maragnan et terres circonuoiſines [History of the Mission of the Capuchin Fathers in the Island of Maranhão and surrounding lands] (overall work in French), Paris: Imprimerie de François Huby, page 353:
- […] ouyratin oour chèuè […]
- [ […] ûyratin[ga] our xébe […] ]
- A white bird came to me.
Descendants
- Nheengatu: wirá-tinga
- → Brazilian Portuguese: Guiratinga
References
- ^ Eduardo de Almeida Navarro (2013) “gûyratinga”, in Dicionário de tupi antigo: a língua indígena clássica do Brasil [Dictionary of Old Tupi: The Classical Indigenous Language of Brazil] (overall work in Portuguese), São Paulo: Global, →ISBN, page 140, column 2
- ^ anonymous author (1622) “Garça”, in Vocabulario na lingoa Braſilica (overall work in Portuguese), Piratininga; republished as Carlos Drummond, editor, Vocabulário na Língua Brasílica, 2nd edition, volume 1, São Paulo: USP, 1953, page 146: “Guîratinga. [Gûyratinga.]”