gabi

See also: Gabi, gab-i, gabii, and Gabii

English

Etymology

From Tagalog gabi, from Proto-Philippine *gabi.

Noun

gabi

  1. Colocasia esculenta, raised as a food primarily for its corm, which distantly resembles potato.
  2. Any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
  3. Food from a taro plant.

Anagrams

Barngarla

Etymology

Cognate with Kaurna kauwi, Pitjantjatjara kapi.

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈɡabi/

Noun

gabi

  1. water
    Synonym: gawoo

References

Cebuano

Etymology

From Proto-Philippine *gabi.

Pronunciation

  • Hyphenation: ga‧bi
  • IPA(key): /ˈɡabi/ [ˈɡa.bɪ]

Noun

gábi (Badlit spelling ᜄᜊᜒ)

  1. taro (Colocasia esculenta)
  2. any of several other species with similar corms and growth habit in Colocasia, Alocasia etc.
  3. the corms of this plant
  4. the leaves of this plant used as vegetable

Derived terms

Anagrams

Gamilaraay

Etymology

From English coffee.

Pronunciation

  • IPA(key): /ɡabi/

Noun

gabi

  1. coffee

References

  • Peter Austin, A Reference Dictionary of Gamilaraay, northern New South Wales (1993)
  • Dhiirrala Gamilaraay Yuwaalaraay Language Program. St Joseph School. PO Box 125 Walgett NSW 2368 Australia
  • Ash, Anna; Giacon, John and Lissarrague, Amanda (2003). Gamilaraay, Yuwaalaraay & Yuwaalayaay Dictionary. IAD Press, Alice Springs, NT
  • (2015) Ma Gamilaraay

Hiligaynon

Etymology

Inherited from Proto-Philippine *gabi.

Pronunciation

  • Hyphenation: ga‧bi
  • IPA(key): /ˈɡabi/ [ˈɡa.bi]

Noun

gábi

  1. taro

Japanese

Romanization

gabi

  1. Rōmaji transcription of がび

Mansaka

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal, yesterday), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal).

Noun

gabi

  1. night

Masbatenyo

Etymology

From Proto-Philippine *gabi.

Noun

gabi

  1. taro

Tagakaulu Kalagan

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal, yesterday), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal).

Noun

gabi

  1. night

Tagalog

Etymology 1

From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal, yesterday), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal). Cognate with Ilocano rabii, Hanunoo yabi, Cebuano gabii, Tausug kabii, Amis lafi (dinner, evening meal), and Bima awi, awina (yesterday). See also Sarawak Malay gabi (dinner).

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ɡaˈbi/ [ɡɐˈbɪ], (colloquial) /ɡaˈbe/ [ɡɐˈbɛ]
  • Rhymes: -i
  • Syllabification: ga‧bi

Noun

gabí (Baybayin spelling ᜄᜊᜒ)

  1. evening; night
    Antonym: araw
Alternative forms
Derived terms
See also

Etymology 2

See gabe.

Pronunciation

  • (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈɡabi/ [ˈɡaː.bɪ]
  • Rhymes: -abi
  • Syllabification: ga‧bi

Noun

gabi (Baybayin spelling ᜄᜊᜒ) (common)

  1. alternative form of gabe

Further reading

  • gabi”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
  • Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*Rabiqi”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI

Anagrams

Yogad

Etymology

From Proto-Malayo-Polynesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal, yesterday), from Proto-Austronesian *ʀabiqi (late afternoon, evening, evening meal).

Noun

gabí

  1. night

References

  • Dhiirrala Gamilaraay Yuwaalaraay Language Program. St Joseph School. PO Box 125 Walgett NSW 2368 Australia
  • Ash, Anna; Giacon, John and Lissarrague, Amanda (2003). Gamilaraay, Yuwaalaraay & Yuwaalayaay Dictionary. IAD Press, Alice Springs, NT