gadael

Welsh

Etymology

Ultimately from Proto-Indo-European *ǵʰeh₁- (to leave behind, abandon);[1] compare Sanskrit जहाति (jahāti, to desert, leave, resign), Ancient Greek χήρα (khḗra, widow) and Latin hērēs (heir).

Pronunciation

  • (North Wales, standard) IPA(key): /ˈɡadaɨ̯l/
    • (North Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɡadɛl/, /ˈɡadal/
  • (South Wales, standard) IPA(key): /ˈɡaːdai̯l/, /ˈɡadai̯l/
    • (South Wales, colloquial) IPA(key): /ˈɡaːdɛl/, /ˈɡadɛl/
  • Rhymes: -adaɨ̯l

Verb

gadael (first-person singular present gadawaf)

  1. (intransitive) to leave, to depart
    Synonym: mynd i ffwrdd
  2. (intransitive) to leave, to exit, to go out
    Synonyms: mynd allan, allanu
  3. (transitive) to leave, to abandon, to leave behind
  4. (intransitive) to quit
  5. (transitive) to let, to allow
  6. (transitive, with preposition i) to leave, to bequeath

Conjugation

Conjugation (colloquial)
inflected
colloquial forms
singular plural
first second third first second third
future gadawa i,
gadawaf i
gadawi di gadawith o/e/hi,
gadawiff e/hi
gadawn ni gadawch chi gadawan nhw
conditional gadawn i,
gadawswn i
gadawet ti,
gadawset ti
gadawai fo/fe/hi,
gadawsai fo/fe/hi
gadawen ni,
gadawsen ni
gadawech chi,
gadawsech chi
gadawen nhw,
gadawsen nhw
preterite gadawais i,
gadawes i
gadawaist ti,
gadawest ti
gadawodd o/e/hi gadawon ni gadawoch chi gadawon nhw
imperative gadawa gadawch

Note: All other forms are periphrastic, as usual in colloquial Welsh.

  • Alternative third-person singular subjunctive: gato

Mutation

Mutated forms of gadael
radical soft nasal aspirate
gadael adael ngadael unchanged

Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Welsh.
All possible mutated forms are displayed for convenience.

References

  • R. J. Thomas, G. A. Bevan, P. J. Donovan, A. Hawke et al., editors (1950–present), “gadael”, in Geiriadur Prifysgol Cymru Online (in Welsh), University of Wales Centre for Advanced Welsh & Celtic Studies
  1. ^ Morris Jones, John (1913) A Welsh Grammar, Historical and Comparative, Oxford: Clarendon Press, § 201 ii (2)