garant
See also: Garant
French
Etymology
Inherited from Middle French garant, from Old French garant, garand, guarant, a borrowing from Frankish *warand, from Frankish *warjan (“to authorise, warrant”). Cognate with Old High German werento (“guarantor”).
Pronunciation
- IPA(key): /ɡa.ʁɑ̃/
Audio: (file)
Participle
garant
- present participle of garer
Noun
garant m (plural garants, feminine garante)
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Czech: garant
- → Danish: garant
- → German: Garant
- → Bulgarian: гарант (garant)
- → Macedonian: гарант (garant)
- → Norwegian: garant
- → Portuguese: garante
- → Romanian: garant
- → Russian: гарант (garant)
- → Serbo-Croatian: garant / гарант
Further reading
- “garant”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Old French
Alternative forms
Etymology
Noun
garant oblique singular, m (oblique plural garanz or garantz, nominative singular garanz or garantz, nominative plural garant)
- guaranty; assurance
- witness
- protector
- (law) warrantor
- safety
- protection (from harm, etc.)
- permission
- permission slip; written authorization
Descendants
- Anglo-Norman: warant, warand, warrant
- Middle French: garant
- French: garant (see there for further descendants)
- → Middle English: garant, garrant, garraunt
- → Italian: garante
- → Old Occitan:
- → Spanish: garante
- →? English: guarantee
References
- Godefroy, Frédéric, Dictionnaire de l'ancienne langue française et de tous ses dialectes du IXe au XVe siècle (1881) (garant)
- garant on the Anglo-Norman On-Line Hub
Romanian
Etymology
Noun
garant m (plural garanți)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | garant | garantul | garanți | garanții | |
| genitive-dative | garant | garantului | garanți | garanților | |
| vocative | garantule | garanților | |||
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /ɡǎrant/
- Hyphenation: ga‧rant
Noun
gàrant m anim (Cyrillic spelling га̀рант)
Declension
| singular | plural | |
|---|---|---|
| nominative | garant | garanti |
| genitive | garanta | garanata |
| dative | garantu | garantima |
| accusative | garanta | garante |
| vocative | garante | garanti |
| locative | garantu | garantima |
| instrumental | garantom | garantima |
Adverb
gàrant (Cyrillic spelling га̀рант)
- (colloquial, as an interjection) for sure, surely, guaranteed
- Gle' sad ovo, garant će pasti.
- Watch this, they're totally about to flop.
Swedish
Noun
garant c
- a guarantor (person or thing that provides a (specific) guarantee)
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | garant | garants |
| definite | garanten | garantens | |
| plural | indefinite | garanter | garanters |
| definite | garanterna | garanternas |
References
- garant in Svensk ordbok (SO)
- garant in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- garant in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Welsh
Pronunciation
- (North Wales) IPA(key): /ˈɡarant/
- (South Wales) IPA(key): /ˈɡaːrant/, /ˈɡarant/
Verb
garant
- soft mutation of carant