gosar
Aragonese
Etymology
Inherited from Old Navarro-Aragonese osar, from Late Latin ausāre, frequentative based on Latin audeō. The initial /ɡ-/ may have been appended to resolve hiatus in phrases such as no (g)osar.[1] Compare Catalan gosar, Occitan ausar.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡoˈsa(ɾ)/
- Syllabification: go‧sar
- Rhymes: -a(ɾ)
Verb
gosar
- (intransitive) to dare (to have enough courage to do something)
- (transitive) to dare (auxiliary verb followed by infinitive)
- no gosaba demandar aduya ― he/she didn't dare to ask for help
- Synonym: atrevir-se a
- (auxiliary) to be accustomed to doing something, to do something on a regular basis, to do something usually or often
- gosa arribar tarde ― he usually arrives late
- (auxiliary) to tend to
- Cheneralment no diz cosa que mereixca la pena sentir, asinas que suelo ignorar-lo.
- He generally doesn't say anything worth hearing, so I usually just ignore him.
- (imperfect) used to
- Aquí gosaba estar la tele.
- This is where the television used to be.
References
- ^ “gosar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan osar, from Late Latin ausāre, frequentative based on Latin audeō. The initial /ɡ-/ may have been appended to resolve hiatus in phrases such as no (g)osar.[1] Compare Aragonese gosar, Occitan ausar.
Pronunciation
Verb
gosar (first-person singular present goso, first-person singular preterite gosí, past participle gosat); root stress: (Central, Valencia, Balearic) /ɔ/
- (intransitive) to dare (to have enough courage to do something)
- (transitive) to dare (auxiliary verb followed by infinitive)
- no gosava demanar ajuda ― he/she didn't dare to ask for help
- Synonym: atrevir-se a
Conjugation
Conjugation of gosar (first conjugation)
| infinitive | gosar | ||||||
|---|---|---|---|---|---|---|---|
| gerund | gosant | ||||||
| past participle | masculine | feminine | |||||
| singular | gosat | gosada | |||||
| plural | gosats | gosades | |||||
| person | singular | plural | |||||
| first | second | third | first | second | third | ||
| indicative | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | goso | goses | gosa | gosem | goseu | gosen | |
| imperfect | gosava | gosaves | gosava | gosàvem | gosàveu | gosaven | |
| future | gosaré | gosaràs | gosarà | gosarem | gosareu | gosaran | |
| preterite | gosí | gosares | gosà | gosàrem | gosàreu | gosaren | |
| conditional | gosaria | gosaries | gosaria | gosaríem | gosaríeu | gosarien | |
| subjunctive | jo | tu | ell/ella vostè |
nosaltres nós |
vosaltres vós |
ells/elles vostès | |
| present | gosi | gosis | gosi | gosem | goseu | gosin | |
| imperfect | gosés | gosessis | gosés | goséssim | goséssiu | gosessin | |
| imperative | — | tu | vostè | nosaltres | vosaltres vós |
vostès | |
| affirmative | — | gosa | gosi | gosem | goseu | gosin | |
| negative (no) | — | no gosis | no gosi | no gosem | no goseu | no gosin | |
Derived terms
Related terms
References
- ^ “gosar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
Further reading
- “gosar”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “gosar”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “gosar” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “gosar” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Cebuano
Etymology
From Spanish gozar, from Spanish gozo, from Latin gaudium (“joy”).
Pronunciation
- Hyphenation: go‧sar
Verb
gosar
Slovene
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /ɡɔsàːr/
Noun
gosár m anim
Declension
| Masculine anim., soft o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | gosár | ||
| gen. sing. | gosárja | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
gosár | gosárja | gosárji |
| genitive (rodȋlnik) |
gosárja | gosárjev | gosárjev |
| dative (dajȃlnik) |
gosárju | gosárjema | gosárjem |
| accusative (tožȋlnik) |
gosárja | gosárja | gosárje |
| locative (mẹ̑stnik) |
gosárju | gosárjih | gosárjih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
gosárjem | gosárjema | gosárji |
Further reading
- “gosar”, in Slovarji Inštituta za slovenski jezik Frana Ramovša ZRC SAZU (in Slovene), 2014–2025
Swedish
Verb
gosar
- present indicative of gosa