granja
Catalan
Etymology
Inherited from Old Catalan granja, borrowed from Old French grange, from Vulgar Latin *grānica. First attested in 1323.
Pronunciation
Noun
granja f (plural granges)
Derived terms
References
- “granja”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025
Further reading
- “granja”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “granja” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “granja” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Portuguese
Etymology
Inherited from Old Galician-Portuguese grangia, from Old French grange (“barn”), from Vulgar Latin *grānica (“grain storage barn, granary; grange, small farm”), from Latin grānum (“grain”) from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm. Cognate with Galician granxa.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾɐ̃.ʒɐ/
- Rhymes: -ɐ̃ʒɐ
- Hyphenation: gran‧ja
Noun
granja f (plural granjas)
- a small farm
- barn (a farm building used for storage or keeping animals)
- Synonym: celeiro
- (Brazil) a poultry farm
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish granja (“barn”), from Old French grange, Vulgar Latin *grānica (“grain storage barn, granary; grange, small farm”), from Latin grānum (“grain”) from Proto-Indo-European *ǵr̥h₂nóm.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡɾanxa/ [ˈɡɾãŋ.xa]
- Rhymes: -anxa
- Syllabification: gran‧ja
Noun
granja f (plural granjas)
Derived terms
Further reading
- “granja”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024