guarda
Catalan
Pronunciation
Etymology 1
Deverbal from guardar.
Noun
guarda f (plural guardes)
Noun
guarda m or f by sense (plural guardes)
Etymology 2
Verb
guarda
- inflection of guardar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “guarda”, in Diccionari de la llengua catalana [Dictionary of the Catalan Language] (in Catalan), second edition, Institute of Catalan Studies [Catalan: Institut d'Estudis Catalans], April 2007
- “guarda”, in Gran Diccionari de la Llengua Catalana, Grup Enciclopèdia Catalana, 2025.
- “guarda” in Diccionari normatiu valencià, Acadèmia Valenciana de la Llengua.
- “guarda” in Diccionari català-valencià-balear, Antoni Maria Alcover and Francesc de Borja Moll, 1962.
Italian
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡwar.da/
- Rhymes: -arda
- Hyphenation: guàr‧da
Verb
guarda
- inflection of guardare:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Anagrams
Occitan
Alternative forms
Pronunciation
Audio (Gascony): (file)
Noun
guarda f (plural guardas)
References
- Patric Guilhemjoan, Diccionari elementari occitan-francés francés-occitan (gascon), 2005, Orthez, per noste, 2005, →ISBN, page 75.
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈɡwaʁ.dɐ/ [ˈɡwaɦ.dɐ]
- (São Paulo) IPA(key): /ˈɡwaɾ.dɐ/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈɡwaʁ.dɐ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈɡwaɻ.da/
- (Portugal) IPA(key): /ˈɡwaɾ.dɐ/ [ˈɡwaɾ.ðɐ]
- (Northeast Brazil) IPA(key): /ˈɡwah.dɐ/
Audio (Portugal): (file) - Homophone: Guarda
- Hyphenation: guar‧da
Etymology 1
Deverbal from guardar.
Noun
guarda m or f by sense (plural guardas)
- guard (person who who protects or watches over something or someone)
- (informal) police officer
Descendants
- →? Gujarati: ગારદી (gārdī)
- →? Hindustani:
- Hindi: गारद (gārad)
- Urdu: گارَد (gārad)
- → Indonesian: garda
- → Javanese: ꦒꦂꦝꦸ (gardhu)
- → Indonesian: gardu
Noun
guarda f (plural guardas)
- guard (squad responsible for protecting something or someone)
- flyleaf (blank page at the front or back of a book)
Descendants
- Kadiwéu: goaada
Etymology 2
Verb
guarda
- inflection of guardar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Spanish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡwaɾda/ [ˈɡwaɾ.ð̞a]
- Rhymes: -aɾda
- Syllabification: guar‧da
Etymology 1
Deverbal from guardar, from Proto-Germanic *wardāną (“to guard”), from *warduz (“guard”), *wardaz, or directly from the latter. Compare Italian guardia, Portuguese guarda, French garde.
Noun
guarda m or f by sense (plural guardas)
- guard, ward, keeper
- (Paraguay, Rioplatense) ticket inspector
- Synonym: cobrador
Derived terms
Noun
guarda f (plural guardas)
Etymology 2
Verb
guarda
- inflection of guardar:
- third-person singular present indicative
- second-person singular imperative
Further reading
- “guarda”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024