garde
English
Noun
garde (plural gardes)
- Obsolete form of guard.
Verb
garde (third-person singular simple present gardes, present participle garding, simple past and past participle garded)
- Obsolete form of guard.
See also
Anagrams
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈɡardɛ]
Noun
garde n (indeclinable)
Related terms
Danish
Etymology
Noun
garde c (singular definite garden, plural indefinite garder)
- A guard.
Inflection
common gender |
singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | garde | garden | garder | garderne |
genitive | gardes | gardens | garders | gardernes |
Derived terms
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɣɑr.də/
- Hyphenation: gar‧de
- Rhymes: -ɑrdə
Etymology 1
From Middle Dutch gaerde.
Noun
garde f (plural gardes or garden)
Etymology 2
Borrowe from Middle French garde, from Old French garde, from Proto-Germanic [Term?].
Noun
garde f (plural gardes or garden)
Derived terms
- gardebataljon
- gardecompagnie
- gardejager
- gardekorps
- gardeluitenant
- garderegiment
- gardesoldaat
- lijfgarde
- nationale garde
- oude garde
Related terms
French
Pronunciation
- IPA(key): /ɡaʁd/
Audio: (file)
Etymology 1
Inherited from Old French guarde, from the verb guarder (or less likely directly from Frankish *warda), from Frankish *wardōn (“to protect”). Compare Italian guardia, Spanish guarda. Cognate with English ward.
Noun
garde m or f by sense (plural gardes)
- a watch, guard
- a battalion responsible for guarding, defending a sovereign, a prince, more generally, of an elite corps.
- (military) sentry service performed by soldiers.
- (military) soldiers doing the sentry service
- any person who performs regular service on a rotating basis.
Derived terms
Etymology 2
Deverbal from garder.
Noun
garde f (plural gardes)
- a handle (of a weapon)
- a protection (act of protecting)
Derived terms
Descendants
- → Turkish: gard
Etymology 3
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
garde
- inflection of garder:
- first/third-person singular present indicative/subjunctive
- second-person singular imperative
Derived terms
Further reading
- “garde”, in Trésor de la langue française informatisé [Digitized Treasury of the French Language], 2012.
Anagrams
Galician
Verb
garde
- inflection of gardar:
- first/third-person singular present subjunctive
- third-person singular imperative
Middle English
Etymology 1
Borrowed from Old French guarde, from guarder. Doublet of ward.[1]
Alternative forms
Pronunciation
- IPA(key): /ˈɡard(ə)/, /ˈɡaːrd(ə)/[2]
Noun
garde (plural gardes)
- guardianship, safeguarding, covering, authority
- (rare) A company of guardians or wardens.
- (rare) A portion of a set of armour.
Related terms
Descendants
References
- ^ “gard(e, n.”, in MED Online, Ann Arbor, Mich.: University of Michigan, 2007, retrieved 16 June 2018.
- ^ Bliss, A. J. (1969) “Vowel-Quantity in Middle English Borrowings from Anglo-Norman”, in Roger Lass, editor, Approaches to English historical linguistics; an anthology[1], New York: Holt, Rinehart and Winston, →ISBN, →OCLC, page 186.
Etymology 2
Noun
garde
- alternative form of garth
Norman
Etymology 1
From Old French guarde, of Germanic origins.
Noun
garde f (plural gardes)
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Verb
garde
- first/third-person singular present indicative of garder
- first/third-person singular present subjunctive of garder
- second-person singular imperative of garder
Swedish
Etymology
From French garde, from French garder. Doublet of gardera and garderob.
Noun
garde n
Declension
nominative | genitive | ||
---|---|---|---|
singular | indefinite | garde | gardes |
definite | gardet | gardets | |
plural | indefinite | garden | gardens |
definite | gardena | gardenas |
Derived terms
- arriärgarde
- borgargarde
- civilgarde
- det lätta gardet
- det tunga gardet
- gardeskasern
- gardesofficer
- gardist
- hästgarde
- livgarde
- medborgargarde
- muskötgarde
- nationalgarde
- pretoriangarde
References
- garde in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- garde in Svensk ordbok (SO)
- garde in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
Yola
Etymology
From Middle English garde, from Old French guarde.
Pronunciation
- IPA(key): /ɡard/
Noun
garde
- guardian
- 1867, CONGRATULATORY ADDRESS IN THE DIALECT OF FORTH AND BARGY, page 114, lines 19-21:
- —t'avance pace an livertie, an, wi'oute vlynch, ee garde o' generale reights an poplare vartue.
- to promote peace and liberty—the uncompromising guardian of common right and public virtue.
References
- Jacob Poole (d. 1827) (before 1828) William Barnes, editor, A Glossary, With some Pieces of Verse, of the old Dialect of the English Colony in the Baronies of Forth and Bargy, County of Wexford, Ireland, London: J. Russell Smith, published 1867, page 114