hemm
See also: Hemm
Luxembourgish
Verb
hemm
- second-person singular imperative of hemmen
Maltese
Pronunciation
- IPA(key): /ɛmm/
Etymology 1
From Arabic ثَمَّ (ṯamma). Compare Tunisian Arabic فمة (famma, “there is”) and Moroccan Arabic تم (tamm), تمة (tamma, “there”).
Adverb
hemm
- there
- Il-ktieb hemm. ― The book is there.
- hemm isfel ― down there
- there is, there are
- Hemm ħafna djar kbar fuq din it-triq. ― There are many large houses on this street.
- M’hemmx kotba hawn. ― There are no books here.
Alternative forms
Etymology 2
Noun
hemm m (plural hemum)
Tarifit
Etymology
Borrowed from Moroccan Arabic هَمَّ (hamm).
Pronunciation
Verb
hemm (Tifinagh spelling ⵀⴻⵎⵎ)
- (transitive) to concern, to affect, to preoccupy
- (transitive) to be of interest
- (transitive) to grieve, to sadden
Conjugation
This verb needs an inflection-table template.
Derived terms
- Verbal noun: arham
- Causative: senhemma (“to be honorable”)
- řhemm (“worry”)
- muhim (“important”)
- lmuhimm