huaj

Albanian

Alternative forms

Etymology 1

Inherited from Proto-Albanian *ksōn(w)ja. Akin to Ancient Greek ξένος (xénos, foreign), which according to Beekes is Pre-Greek,[1] although the existence of an Avestan cognate (Avestan 𐬑𐬱𐬥𐬀𐬎 (xšnau)) questions this.

Noun

huaj m (plural huaj, definite huaji, definite plural huajt)

  1. foreigner
  2. alien
Declension
Declension of huaj
singular plural
indefinite definite indefinite definite
nominative huaj huaji huaj huajt
accusative huajin
dative huaji huajit huajve huajve
ablative huajsh

Adjective

i huaj (feminine plural të huaja)

  1. foreign, alien
  2. (nominalised) foreign country, abroad
    • 1873, Girolamo de Rada, Canti di Milosao, canto 1, pages 14, 16, lines 27–29:
      caa i gói / aghiena ndyr t'imme motὺra / chiɔi' arryyn []
      [ka i goj / ahjena ndër time të motëra / kishi arrën []]
      I had not long before returned to my sisters from foreign land

Verb

huaj

  1. past of hua

Etymology 2

From hua (bond; loan).[2]

Verb

huaj

  1. to borrow, lend

References

  1. ^ Beekes, Robert S. P. (2010) “ξένος”, in Etymological Dictionary of Greek (Leiden Indo-European Etymological Dictionary Series; 10), volume II, with the assistance of Lucien van Beek, Leiden, Boston: Brill, →ISBN, page 1034
  2. ^ Demiraj, Bardhyl et al. (2021) “huaj”, in DPEWA. Digitales Philologisch-Etymologisches Wörterbuch des Altalbanischen [DPEWA. Digital Philological-Etymological Dictionary of Old Albanian]

Further reading

  • FGJSSH: Fjalor i gjuhës së sotme shqipe [Dictionary of the modern Albanian language]‎[1], 1980
  • huaj”, in FGJSH: Fjalor i gjuhës shqipe [Dictionary of the Albanian language] (in Albanian), 2006
  • Newmark, L. (1999) “huaj”, in Oxford Albanian-English Dictionary[2]