iazmă
Romanian
Alternative forms
Etymology
Uncertain; possibly from a reduction of agheasmă (“holy water”) (cf. the variant aiasmă), in that it was believed to ward off apparitions, and is thus used euphemistically; compare the expressions cruce-n casă or bată-l crucea, which refer to the Devil. Other proposed etymologies are less likely, such as Slavic jazva ("wound"), old German ethma ("spirit").[1]
Noun
iazmă f (plural iezme)
Declension
| singular | plural | ||||
|---|---|---|---|---|---|
| indefinite | definite | indefinite | definite | ||
| nominative-accusative | iazmă | iazma | iezme | iezmele | |
| genitive-dative | iezme | iezmei | iezme | iezmelor | |
| vocative | iazmă, iazmo | iezmelor | |||