imos
Galician
Pronunciation
- IPA(key): /ˈimos/ [ˈi.mʊs̺]
- Rhymes: -imos
- Hyphenation: i‧mos
Verb
imos
- first-person plural present indicative of ir
Further reading
- Ernesto Xosé González Seoane, María Álvarez de la Granja, Ana Isabel Boullón Agrelo (2006–2022) “ir”, in Dicionario de Dicionarios do galego medieval (in Galician), Santiago de Compostela: Instituto da Lingua Galega
Latin
Adjective
īmōs
- accusative masculine plural of īmus
Old Spanish
Etymology
Inherited from Latin īmus, first-person plural present indicative active of īre (“to go”).
Verb
imos
- first-person plural present indicative of ir
Descendants
Portuguese
Pronunciation
- (Brazil) IPA(key): /ˈĩ.mus/
- (Rio de Janeiro) IPA(key): /ˈĩ.muʃ/
- (Southern Brazil) IPA(key): /ˈi.mos/
- (Portugal) IPA(key): /ˈi.muʃ/
- Hyphenation: i‧mos
Verb
imos
Romanian
Etymology
Inherited from Latin līmōsus or from im + -os.
Pronunciation
- IPA(key): /iˈmos/
Adjective
imos m or n (feminine singular imoasă, masculine plural imoși, feminine and neuter plural imoase)
Declension
singular | plural | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
masculine | neuter | feminine | masculine | neuter | feminine | |||
nominative- accusative |
indefinite | imos | imoasă | imoși | imoase | |||
definite | imosul | imoasa | imoșii | imoasele | ||||
genitive- dative |
indefinite | imos | imoase | imoși | imoase | |||
definite | imosului | imoasei | imoșilor | imoaselor |
Related terms
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish imos, inherited from Latin īmus, first-person plural present indicative active of īre (“to go”).
Pronunciation
- IPA(key): /ˈimos/ [ˈi.mos]
- Rhymes: -imos
- Syllabification: i‧mos
Verb
imos
Usage notes
No longer used in modern Spanish, with vamos being used instead.
Tagalog
Alternative forms
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈʔimos/ [ˈʔiː.mos]
- Rhymes: -imos
- Syllabification: i‧mos
Noun
imos (Baybayin spelling ᜁᜋᜓᜐ᜔)
Derived terms
Further reading
- “imos”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018