infarinare

Italian

Etymology

From in- +‎ farina (flour) +‎ -are. Compare Catalan enfarinar, French enfariner, Portuguese enfarinhar, Romanian înfăina, Sicilian nfarinari, Spanish enharinar.

Pronunciation

  • IPA(key): /in.fa.riˈna.re/
  • Rhymes: -are
  • Hyphenation: in‧fa‧ri‧nà‧re

Verb

infarinàre (first-person singular present infarìno, first-person singular past historic infarinài, past participle infarinàto, auxiliary avére)

  1. (transitive, cooking) to flour, to sprinkle with flour (e.g. for frying)
  2. (transitive, figurative, uncommon) to whiten, to powder, to turn (something) white
  3. (transitive, figurative, rare) to give a smattering of knowledge to (someone) [with di ‘about something’]

Conjugation

Derived terms

Further reading

  • infarinare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana

Anagrams