infilare
Italian
Etymology
From in- + filo (“string”) + -are.
Pronunciation
- IPA(key): /in.fiˈla.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: in‧fi‧là‧re
Verb
infilàre (first-person singular present infìlo, first-person singular past historic infilài, past participle infilàto, auxiliary avére) (transitive)
- to insert, to tuck in
- Synonyms: introdurre, inserire, immettere, ficcare, infilzare
- infilare le chiavi nella toppa
- to open the lock with the keys
- (literally, “insert the keys in the lock”)
- to puncture
- to thread (a needle, etc.)
- to do one after another in rapid succession
- infilare una fesseria dopo l'altra
- to trot out one nonsensical statement after another
- to put on (an item of clothing)
- to take (a route, etc.)
- to guess
- Synonyms: indovinare, centrare, azzeccare, imbroccare
Conjugation
Conjugation of infilàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Further reading
- infilare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana