interes
Albanian
Pronunciation
- IPA(key): /intɛrɛs/
Noun
interes m (plural interesa, definite interesi, definite plural interesat)
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish interés.
Pronunciation
- IPA(key): /ʔinteˈɾes/ [ʔɪn̪.t̪eˈɾ̪is̪]
- Hyphenation: in‧te‧res
Noun
interés (Badlit spelling ᜁᜈ᜔ᜆᜒᜇᜒᜐ᜔)
Ladino
Noun
interes m (Hebrew spelling אינטיריס)
- alternative form of enterés
Latin
Verb
interes
- second-person singular present active imperative/indicative of intersum
References
- "interes", in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D. P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Favre, 1883–1887)
Polish
Alternative forms
- interesse (Middle Polish)
- mienteres (Western Lublin, Nałęczów)
- miterus (Western Lublin, Eastern Lublin, Lublin Voivodeship)
Etymology
Borrowed from German Interesse.[1][2][3] First attested in 1575.[4] Compare Kashubian jinteres and Silesian interes.
Pronunciation
Audio: (file) - Rhymes: -ɛrɛs
- Syllabification: in‧te‧res
Noun
interes m inan (diminutive interesik, related adjective interesowy)
- interest, business, affair (something to deal with or take care of)
- Synonym: sprawa
- business (discussion of an affair)
- interest, deal (benefit)
- interest, business (profitable venture)
- Synonym: biznes
- interest, business, enterprise (establishment engaged in sales, production or provision of services)
- Synonym: przedsiębiorstwo
- (colloquial) business (something involving one personally)
- (colloquial) penis, manhood, package (male genitalia)
- Synonyms: see Thesaurus:prącie
- (obsolete) interest (focus of attention)
- Synonym: zainteresowanie
- (obsolete) interest (that what interests)
- (obsolete) interesting character or personality
- (obsolete) self-interest (want of profit for oneself)
- Synonym: interesowność
- (obsolete, in the plural) financial trouble
- (obsolete) need to go to the bathroom or restroom (need to urinate or defecate)
- (obsolete) sex (coitus)
- Synonym: seks
- (Middle Polish) interest, percentage
- Synonyms: procent, odsetel
- (Middle Polish, law) legal claim
- Synonym: roszczenie
Usage notes
The genitive singular form interesa is obsolete.
Declension
Derived terms
- interesowny
- ruch w interesie
- złoty interes
- w interesie
- leżeć w interesie impf
- robić interes impf
- ubić interes pf, ubijać interes impf
Related terms
Trivia
According to Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej (1990), interes is one of the most used words in Polish, appearing 12 times in scientific texts, 8 times in news, 47 times in essays, 10 times in fiction, and 13 times in plays, each out of a corpus of 100,000 words, totaling 90 times, making it the 707th most common word in a corpus of 500,000 words.[5]
References
- ^ Sławski, Franciszek (1958-1965) “interes”, in Jan Safarewicz, Andrzej Siudut, editors, Słownik etymologiczny języka polskiego [Etymological dictionary of the Polish language] (in Polish), Kraków: Towarzystwo Miłośników Języka Polskiego
- ^ Stanisław Dubisz, editor (2003), “interes”, in Uniwersalny słownik języka polskiego [Universal dictionary of the Polish language][1] (in Polish), volumes 1-4, Warsaw: Wydawnictwo Naukowe PWN SA, →ISBN
- ^ Bańkowski, Andrzej (2000) “interes”, in Etymologiczny słownik języka polskiego [Etymological Dictionary of the Polish Language] (in Polish)
- ^ Maria Renata Mayenowa, Stanisław Rospond, Witold Taszycki, Stefan Hrabec, Władysław Kuraszkiewicz (2010-2023) “interesse”, in Słownik Polszczyzny XVI Wieku [A Dictionary of 16th Century Polish]
- ^ Ida Kurcz (1990) “interes”, in Słownik frekwencyjny polszczyzny współczesnej [Frequency dictionary of the Polish language] (in Polish), volume 1, Kraków, Warszawa: Polska Akademia Nauk. Instytut Języka Polskiego, page 154
Further reading
- interes in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- nie czyjś interes in Wielki słownik języka polskiego, Instytut Języka Polskiego PAN
- interes in Polish dictionaries at PWN
- “INTERES”, in Elektroniczny Słownik Języka Polskiego XVII i XVIII Wieku [Electronic Dictionary of the Polish Language of the XVII and XVIII Century], 19.10.2010
- Samuel Bogumił Linde (1807–1814) “interes”, in Słownik języka polskiego
- Aleksander Zdanowicz (1861) “interes”, in Słownik języka polskiego, Wilno 1861
- J. Karłowicz, A. Kryński, W. Niedźwiedzki, editors (1902), “interes”, in Słownik języka polskiego (in Polish), volume 2, Warsaw, page 102
- interes in Narodowy Fotokorpus Języka Polskiego
Romanian
Etymology
Borrowed from Italian interesse. Compare Aromanian intires.
Noun
interes n (plural interese)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | interes | interesul | interese | interesele | |
genitive-dative | interes | interesului | interese | intereselor | |
vocative | interesule | intereselor |
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /întereːs/
- Hyphenation: in‧te‧res
Noun
ȉnterēs m inan (Cyrillic spelling и̏нтере̄с)
- interest (all senses)
Declension
singular | plural | |
---|---|---|
nominative | interes | interesi |
genitive | interesa | interesa |
dative | interesu | interesima |
accusative | interes | interese |
vocative | interese | interesi |
locative | interesu | interesima |
instrumental | interesom | interesima |
Spanish
Noun
interes m (plural intereses)
- obsolete spelling of interés
Tagalog
Etymology
Borrowed from Spanish interés, from Latin interesse.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ʔinteˈɾes/ [ʔɪn̪.t̪ɛˈɾɛs]
- Rhymes: -es
- Syllabification: in‧te‧res
Noun
interés (Baybayin spelling ᜁᜈ᜔ᜆᜒᜇᜒᜐ᜔)
Derived terms
- kawalang-interes
- walang-interes
Related terms
Further reading
- “interes”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018