jamás
Spanish
Etymology
Inherited from Old Spanish jamás, an early borrowing from Old Occitan ja mais.[1] Compare Portuguese jamais and French jamais, Italian giammai.
Pronunciation
- IPA(key): /xaˈmas/ [xaˈmas]
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -as
- Syllabification: ja‧más
Adverb
jamás
- never
- Synonyms: nunca, en su vida
- No lo he visto jamás.
- I've never seen it.
- ever
- El mejor libro jamás escrito.
- The best book ever written.
Derived terms
- jamás de los jamases
- nunca jamás
- para siempre jamás (“for ever and ever”)
- siempre jamás
Related terms
References
- ^ Joan Coromines, José A[ntonio] Pascual (1991) “ya”, in Diccionario crítico etimológico castellano e hispánico [Critical Castilian and Hispanic Etymological Dictionary] (in Spanish), volume VI (Y–Z), Madrid: Gredos, →ISBN, page 10
Further reading
- “jamás”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024