jeringar

Spanish

Etymology

From jeringa +‎ -ar. Other sense comes after phonetical similitude to chingar and pain or discomfort of an injection.

Pronunciation

  • IPA(key): /xeɾinˈɡaɾ/ [xe.ɾĩŋˈɡaɾ]
  • Rhymes: -aɾ
  • Syllabification: je‧rin‧gar

Verb

jeringar (first-person singular present jeringo, first-person singular preterite jeringué, past participle jeringado)

  1. (transitive) to syringe
  2. (transitive) to give an enema
  3. (transitive, colloquial) to annoy, bother, hassle, irritate, nag (compare chingar)

Conjugation

Further reading