joco
Cypriot Arabic
Root |
---|
j-v-c |
4 terms |
Etymology
Noun
joco m
References
- Borg, Alexander (2004) A Comparative Glossary of Cypriot Maronite Arabic (Arabic–English) (Handbook of Oriental Studies; I.70), Leiden and Boston: Brill, page 190
Latin
Pronunciation
- (Classical Latin) IPA(key): [ˈjɔ.koː]
- (modern Italianate Ecclesiastical) IPA(key): [ˈjɔː.ko]
Verb
jocō (present infinitive jocāre, perfect active jocāvī, supine jocātum); first conjugation
- alternative form of iocō
Conjugation
Conjugation of jocō (first conjugation)
Related terms
Noun
jocō
- dative/ablative singular of jocus
References
- “joco”, in Charlton T. Lewis and Charles Short (1879) A Latin Dictionary, Oxford: Clarendon Press
- joco in Gaffiot, Félix (1934) Dictionnaire illustré latin-français, Hachette.
San Pedro Amuzgos Amuzgo
Alternative forms
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): [ho̤˧ ˈko̤˩]
Noun
joco (plural joco)
- flashlight
- 1976, Constantino Vásquez Muñoz, Cuento Tyontye = Experiencia Con Una Zorra[1], México, D.F.: El Instituto de Lingúístico de Verano en coordinación con la Secretaría de Educación Pública a través de la Dirección General de Educación Extraescolar en el Medio Indígena:
- Tyꞌon ro tsꞌo tye̱ ntoꞌchon ndoꞌ yo foco tja ro jon.
- So my father took a gun and a flashlight and went to see what happened.
References
- Stewart, Cloyd, Stewart, Ruth D., colaboradores amuzgos (2000) Diccionario amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (Serie de vocabularios y diccionarios indígenas “Mariano Silva y Aceves”; 44)[2] (in Spanish), Coyoacán, D.F.: Instituto Lingüístico de Verano, A.C., →ISBN, page 79: “jocoꞌ (m b)”
- Tapia García, L. Fermín (1999) Tzoⁿ ʼtzíkindyi jñò nd'a Tzjóⁿ Noà yo jñò tzko = Diccionario amuzgo-español: El amuzgo de San Pedro Amuzgos, Oaxaca (in Spanish), CIESAS, →ISBN, page 86: “Jokò (3.1)”