justiça

Galician

Noun

justiça f (plural justiças, reintegrationist norm)

  1. reintegrationist spelling of xustiza

References

  • justiça” in Dicionário Estraviz de galego (2014).

Portuguese

Etymology

From Old Galician-Portuguese justiça, borrowed from Latin iūstitia (justice).[1][2] Cognate with Galician xustiza, Spanish justicia, Catalan justícia, Occitan justícia, French justice, Italian giustizia, Sicilian justizzia and Romanian justiție. See also justeza, possibly a doublet.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /ʒusˈt͡ʃi.sɐ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /ʒuʃˈt͡ʃi.sɐ/
    • (Southern Brazil) IPA(key): /ʒusˈt͡ʃi.sa/

  • Rhymes: (most dialects) -isɐ, (Southern Brazil) -isa
  • Hyphenation: jus‧ti‧ça

Noun

justiça f (plural justiças)

  1. justice
  2. (metonymic) court

References

  1. ^ Dicionário da Língua Portuguesa
  2. ^ “Notes on the Development of -kj-,-tj- in Spanish and Portuguese”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 6 February 2012 (last accessed), archived from the original on 7 February 2012

Further reading