justicia
Latin
Noun
jūsticia f (genitive jūsticiae); first declension
- alternative spelling of iustitia
Old Occitan
Etymology
Borrowed from Latin iūstitia (“justice”).
Noun
justicia f (nominative singular justicia)
Spanish
Etymology
Borrowed from Latin iūstitia (“justice”).[1][2] Compare also justeza.
Pronunciation
- IPA(key): /xusˈtiθja/ [xusˈt̪i.θja] (Spain)
- IPA(key): /xusˈtisja/ [xusˈt̪i.sja] (Latin America, Philippines)
Audio (Venezuela): (file) - Rhymes: -iθja (Spain)
- Rhymes: -isja (Latin America, Philippines)
- Syllabification: jus‧ti‧cia
Noun
justicia f (plural justicias)
- justice
- righteousness
- the law
Derived terms
Related terms
Descendants
- → Tagalog: hustisya
References
- ^ Real Academia Española
- ^ “Notes on the Development of -kj-,-tj- in Spanish and Portuguese”, in (Please provide the book title or journal name)[1], 6 February 2012 (last accessed), archived from the original on 7 February 2012
Further reading
- “justicia”, in Diccionario de la lengua española [Dictionary of the Spanish Language] (in Spanish), online version 23.8, Royal Spanish Academy [Spanish: Real Academia Española], 10 December 2024