katekumen
Indonesian
Etymology
Borrowed from Dutch catechumeen or Ecclesiastical Latin catēchūmenus, itself a borrowing from Ancient Greek κατηχούμενος (katēkhoúmenos, “being instructed”), present participle passive of κατηχέω (katēkhéō, “sound through, instruct orally, catechise”), from κατά (katá, “down”) + ἠχή (ēkhḗ, “sound”).
Pronunciation
- IPA(key): [ka.təˈku.mən]
- Hyphenation: ka‧tê‧ku‧mên
Noun
katêkumên (plural katekumen-katekumen)
Related terms
- katekese
- kateketat
- kateketik
- katekis
- katekisan
- katekisasi
- katekismus
- katekumenat
Further reading
- “katekumen” in Kamus Besar Bahasa Indonesia, Jakarta: Agency for Language Development and Cultivation – Ministry of Education, Culture, Research, and Technology of the Republic of Indonesia, 2016.
Swedish
Etymology
From Latin catechumenus, from Ancient Greek κατηχούμενος (katēkhoúmenos).
Noun
katekumen c
- (Christianity) catechumen
- 2010, Lars Cavallin, transl., Katolska kyrkans katekes[1], Catholica, archived from the original on 21 November 2023, §168:
- I Rituale Romanum (Romerska Ritualet) frågar dopförrättaren katekumenen: "Vad begär du av Guds kyrka? – Svaret är: Tron. – Vad ger dig tron? – Det eviga livet".
- In Rituale Romanum (the Roman Ritual), the minister of Baptism asks the catechumen: "What do you ask of God's Church?" and the answer is: "Faith." "What does faith offer you?" "Eternal life."
- 2020, Svenska kyrkan, Fira nattvard: Brev från biskoparna till Svenska kyrkans präster och församlingar[2], Kärnhuset, archived from the original on 19 July 2024, page 75:
- I urkyrkan deltog katekumenerna, de som förberedde sig för dop, endast i mässans första del.
- In the early Church, the catechumens, those preparing for baptism, only participated in the first part of the Mass.
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | katekumen | katekumens |
| definite | katekumenen | katekumenens | |
| plural | indefinite | katekumener | katekumeners |
| definite | katekumenerna | katekumenernas |