koszara
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /kɔˈʂa.ra/
- Rhymes: -ara
- Syllabification: ko‧sza‧ra
- Homophone: Koszara
Etymology 1
Inherited from Old Polish koszara, from a Romance language (cf. Romanian coșar / coșara / cașare), from Old Church Slavonic кошара (košara), from Proto-Slavic *košàra. Compare Czech košár and Ukrainian коша́ра (košára).
The meaning of “barracks” was transferred from kasarnia as a result of contamination due to phonetic and semantic similarities (“a closed, fenced area; a building where someone lives”).[1]
Noun
koszara f (related adjective koszarowy or koszarniany or koszarny)
- (regional or dialectal, Middle Polish) sheepfold, pen (portable enclosure in the Western Carpathians, built of detachable bays)
- (in the plural, military) barrack, barracks (building or a group of buildings used by military personnel as housing)
- Synonym: kasarnia
- (in the plural) barrack, barracks (building or a group of buildings located on the territory of some workplace and intended for the needs of its employees)
Declension
Declension of koszara
Derived terms
nouns
- koszarniak
verbs
- koszarować impf
- koszarzyć impf
- skoszarować pf
- skoszarzyć pf
Related terms
adverbs
- koszarowo
nouns
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
koszara m inan
- genitive singular of koszar
References
- ^ Boryś, Wiesław (2005) “koszary”, in Słownik etymologiczny języka polskiego (in Polish), Kraków: Wydawnictwo Literackie, →ISBN, page 252