kras
Cornish
Pronunciation
- IPA(key): /kraːz/
Etymology 1
Noun
kras f (collective, singulative krasen)
Adjective
kras
Derived terms
- krasa (“toast, parch”, verb)
- krasell, krasyor (“toaster”)
Mutation
| unmutated | soft | aspirate | hard | mixed | mixed after 'th |
|---|---|---|---|---|---|
| kras | gras | hras | unchanged | unchanged | unchanged |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Cornish.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
kras
- hard mutation of gras (“thanks, grace”)
Czech
Pronunciation
- IPA(key): [ˈkras]
Noun
kras m inan
Declension
Derived terms
- krasový
Further reading
- “kras”, in Příruční slovník jazyka českého (in Czech), 1935–1957
- “kras”, in Slovník spisovného jazyka českého (in Czech), 1960–1971, 1989
Dutch
Pronunciation
- IPA(key): /krɑs/
Audio: (file) - Rhymes: -ɑs
Etymology 1
17th century, from Latin crassus (“thick, crass”). While the sense “stout, spry” can easily be explained from this, some sources consider it an influence from Malay keras (“hard, strong”). Compare German krass, English crass.
Adjective
kras (comparative krasser, superlative meest kras or krast)
- stark, blatant, extreme
- stout, vigorous, spry, young for one's age
- Wat loopt je opa kras!
- Your grandpa walks spryly!
- (Suriname) horny, sexually aroused, lascivious
- 2021 March 20, Sharda Ganga, “Sekslustig ['Sex-craving']”, in De Ware Tijd[1], retrieved 25 June 2021:
- Door het gebruik van het woord sekslustig ontstaat het idee dat de misbruiker het eigenlijk niet kan helpen - hij moest zijn kwakje kwijt hè, het is een biologisch ding - hij was kras toch. Excuses voor mijn taalgebruik, oh teerhartige lezer, maar soms kookt mijn bloed van woede.
- The use of the word 'sex-craving' creates the impression that the abuser can't actually help it - he had to get rid of his load, right, it's a biological thing - he was horny after all. I do apologise for my use of language, oh tender-hearted reader, but sometimes my blood boils with rage.
Declension
| Declension of kras | ||||
|---|---|---|---|---|
| uninflected | kras | |||
| inflected | krasse | |||
| comparative | krasser | |||
| positive | comparative | superlative | ||
| predicative/adverbial | kras | krasser | het krast het kraste | |
| indefinite | m./f. sing. | krasse | krassere | kraste |
| n. sing. | kras | krasser | kraste | |
| plural | krasse | krassere | kraste | |
| definite | krasse | krassere | kraste | |
| partitive | kras | krassers | — | |
Descendants
- Berbice Creole Dutch: krasi
Etymology 2
Backformation from krassen, which see.
Noun
kras m or f (plural krassen, diminutive krasje n)
- a scratch on a hard, even surface
- Er is een kras op mijn auto.
- There's a scratch on my car.
- (figuratively) a blemish (on someone's reputation)
Etymology 3
See the lemma.
Verb
kras
- inflection of krassen:
- first-person singular present indicative
- (in case of inversion) second-person singular present indicative
- imperative
Haitian Creole
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /kɣas/
Adjective
kras
Related terms
Noun
kras
References
- Targète, Jean and Urciolo, Raphael G. Haitian Creole-English dictionary (1993; →ISBN)
Polish
Pronunciation
- IPA(key): /ˈkras/
Audio: (file) - Rhymes: -as
- Syllabification: kras
- Homophone: Kras
Etymology 1
(This etymology is missing or incomplete. Please add to it, or discuss it at the Etymology scriptorium.)
Noun
kras m inan
Declension
Derived terms
Etymology 2
See the etymology of the corresponding lemma form.
Noun
kras f
- genitive plural of krasa
Further reading
- kras in Polish dictionaries at PWN
Portuguese
Noun
kras
- plural of kra
Serbo-Croatian
Pronunciation
- IPA(key): /kras/
Noun
kras f (Cyrillic spelling крас)
Slovene
Pronunciation
- IPA(key): /kráːs/, /krás/
Noun
krȃs or krȁs m inan
Declension
| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | krás | ||
| gen. sing. | krása | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
krás | krása | krási |
| genitive (rodȋlnik) |
krása | krásov | krásov |
| dative (dajȃlnik) |
krásu | krásoma | krásom |
| accusative (tožȋlnik) |
krás | krása | kráse |
| locative (mẹ̑stnik) |
krásu | krásih | krásih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
krásom | krásoma | krási |
| Masculine inan., hard o-stem | |||
|---|---|---|---|
| nom. sing. | kràs | ||
| gen. sing. | krása | ||
| singular | dual | plural | |
| nominative (imenovȃlnik) |
kràs | krása | krási |
| genitive (rodȋlnik) |
krása | krásov | krásov |
| dative (dajȃlnik) |
krásu | krásoma | krásom |
| accusative (tožȋlnik) |
kràs | krása | kráse |
| locative (mẹ̑stnik) |
krásu | krásih | krásih |
| instrumental (orọ̑dnik) |
krásom | krásoma | krási |
Swedish
Noun
kras n
- a sound like something brittle shattering or breaking (e.g. glass)
- Glaset splittrades med ett kras
- The glass shattered with a crash/smash
- (in "gå i kras") to shatter
- Glaset for i golvet och gick i kras
- The glass fell to the floor and shattered
Declension
| nominative | genitive | ||
|---|---|---|---|
| singular | indefinite | kras | kras |
| definite | kraset | krasets | |
| plural | indefinite | — | — |
| definite | — | — |