kvittera
Swedish
Etymology
From German quittieren suffixed with -era, from Medieval Latin quitāre (“to free from debt”), from Latin quietāre (“to calm”). Cognate of Danish kvittere, French quitter, Italian quitare, Spanish quitar. For the shift in sense from "settle a debt" to "equalize score", compare Swedish vedergälla, English pay back, English even the score, etc.
Verb
kvittera (present kvitterar, preterite kvitterade, supine kvitterat, imperative kvittera)
- to give a receipt, to confirm a transaction, to pay back, to return
- (sports) equalize (to make the scoreline equal by scoring points)
Conjugation
| active | passive | |||
|---|---|---|---|---|
| infinitive | kvittera | kvitteras | ||
| supine | kvitterat | kvitterats | ||
| imperative | kvittera | — | ||
| imper. plural1 | kvitteren | — | ||
| present | past | present | past | |
| indicative | kvitterar | kvitterade | kvitteras | kvitterades |
| ind. plural1 | kvittera | kvitterade | kvitteras | kvitterades |
| subjunctive2 | kvittere | kvitterade | kvitteres | kvitterades |
| present participle | kvitterande | |||
| past participle | kvitterad | |||
1 Archaic. 2 Dated. See the appendix on Swedish verbs.
Related terms
References
- kvittera in Svenska Akademiens ordlista (SAOL)
- kvittera in Svensk ordbok (SO)
- kvittera in Svenska Akademiens ordbok (SAOB)
- kvitt in Elof Hellquist, Svensk etymologisk ordbok (1st ed., 1922)