lacrador

Portuguese

Etymology

From lacrar +‎ -dor.

Pronunciation

 
  • (Brazil) IPA(key): /la.kɾaˈdoʁ/ [la.kɾaˈdoh]
    • (São Paulo) IPA(key): /la.kɾaˈdoɾ/
    • (Rio de Janeiro) IPA(key): /la.kɾaˈdoʁ/ [la.kɾaˈdoχ]
    • (Southern Brazil) IPA(key): /la.kɾaˈdoɻ/
 
  • (Portugal) IPA(key): /lɐ.kɾɐˈdoɾ/ [lɐ.kɾɐˈðoɾ]
    • (Southern Portugal) IPA(key): /lɐ.kɾɐˈdo.ɾi/ [lɐ.kɾɐˈðo.ɾi]

  • Hyphenation: la‧cra‧dor

Noun

lacrador m (plural lacradores)

  1. sealer (tool used to seal something)

Noun

lacrador m (plural lacradores, feminine lacradora, feminine plural lacradoras)

  1. sealer (person who is employed to seal things)
  2. (Brazil, neologism, politics, derogatory) wokie
  3. (Brazil, neologism, politics, derogatory, by extension) A performative or virtue-signalling militant.

Adjective

lacrador (feminine lacradora, masculine plural lacradores, feminine plural lacradoras)

  1. sealing
  2. (Brazil, neologism, politics, derogatory) woke
  3. (Brazil, neologism, politics, derogatory, by extension) performative; virtue-signalling

Further reading