lansa
Cebuano
Etymology
Borrowed from Spanish lancha, from Portuguese lancha, from Malay lancar.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlansa/ [ˈl̪an̪.s̪ɐ]
- Hyphenation: lan‧sa
Noun
lánsa (Badlit spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)
Verb
lánsa (Badlit spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)
See also
Faroese
Alternative forms
Etymology
From Danish lanse, from Old French lance, from Latin lancea, from Iberian or Celtiberian. Cognate of English lance and launch.
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlan̥.sa/
Noun
lansa f (genitive singular lansu, plural lansur)
Declension
f1 | singular | plural | ||
---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | |
nominative | lansa | lansan | lansur | lansurnar |
accusative | lansu | lansuna | lansur | lansurnar |
dative | lansu | lansuni | lansum | lansunum |
genitive | lansu | lansunnar | lansa | lansanna |
Guinea-Bissau Creole
Etymology
From Portuguese lançar. Cognate with Kabuverdianu lansa.
Verb
lansa
Kabuverdianu
Etymology
From Portuguese lançar.
Verb
lansa
Norwegian Bokmål
Alternative forms
Noun
lansa m or f
- definite feminine singular of lanse
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Noun
lansa m or f
- definite feminine singular of lanse
Old Occitan
Etymology
Noun
lansa f (oblique plural lansas, nominative singular lansa, nominative plural lansas)
- lance (medieval weapon)
Descendants
- Occitan: lança
References
- Walther von Wartburg (1928–2002) “lancea”, in Französisches Etymologisches Wörterbuch, volume 5: J L, page 151
Piedmontese
Pronunciation
- IPA(key): /ˈlaŋsa/
Noun
lansa f
Further reading
- “lansa” in Grande Dizionario Piemontese Olivetti, Olivetti Media Communication.
Romanian
Etymology
Pronunciation
- IPA(key): /lanˈsa/
Audio: (file)
Verb
a lansa (third-person singular present lansează, past participle lansat) 1st conjugation
Conjugation
infinitive | a lansa | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
gerund | lansând | ||||||
past participle | lansat | ||||||
number | singular | plural | |||||
person | 1st person | 2nd person | 3rd person | 1st person | 2nd person | 3rd person | |
indicative | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | lansez | lansezi | lansează | lansăm | lansați | lansează | |
imperfect | lansam | lansai | lansa | lansam | lansați | lansau | |
simple perfect | lansai | lansași | lansă | lansarăm | lansarăți | lansară | |
pluperfect | lansasem | lansaseși | lansase | lansaserăm | lansaserăți | lansaseră | |
subjunctive | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
present | să lansez | să lansezi | să lanseze | să lansăm | să lansați | să lanseze | |
imperative | — | tu | — | — | voi | — | |
affirmative | lansează | lansați | |||||
negative | nu lansa | nu lansați |
See also
Further reading
- “lansa”, in DEX online—Dicționare ale limbii române (Dictionaries of the Romanian language) (in Romanian), 2004–2025
Tagalog
Etymology 1
From Proto-Philippine *laŋsa (“odor of fish, blood”), possibly from Proto-Malayo-Polynesian *laŋ(ə)si (“fishy smell”), from Proto-Austronesian *laŋ(ə)si (“unpleasant odor”). Compare Bikol Central langsi, Aklanon eangsa, Cebuano langsa, and Maranao langensa.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /lanˈsa/ [lɐn̪ˈsa]
- Rhymes: -a
- Syllabification: lan‧sa
Noun
lansá (Baybayin spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)
- characteristic fishy odor or taste
- Synonym: amoy-isda
- viscous substance covering the fish
- characteristic smell of blood (perceived as similar to a fishy smell)
- (figurative) obscenity
- Synonyms: laswa, kalaswaan, kabastusan
Alternative forms
- langsa — obsolete
Derived terms
- kalansahan
- malansa
See also
Etymology 2
Borrowed from Spanish lanza, from Old Spanish lança, from Latin lancea, of Celtiberian origin.
Pronunciation
- (Standard Tagalog) IPA(key): /ˈlansa/ [ˈlan̪.sɐ]
- Rhymes: -ansa
- Syllabification: lan‧sa
Noun
lansa (Baybayin spelling ᜎᜈ᜔ᜐ)
Further reading
- “lansa”, in Pambansang Diksiyonaryo | Diksiyonaryo.ph, Manila, 2018
- Blust, Robert; Trussel, Stephen; et al. (2023) “*laŋ(e)si”, in the CLDF dataset from The Austronesian Comparative Dictionary (2010–), →DOI