lasciarci le penne
Italian
Etymology
Literally, “to leave the feathers there”.
Verb
lasciàrci le penne (pronominal, first-person singular present ci làscio le penne, first-person singular past historic ci lasciài le penne, past participle lasciàtoci le penne, auxiliary avére)
- (intransitive, idiomatic) to bite the dust, to give up the ghost, to kick the bucket