liberare
See also: liberaré
Italian
Etymology
Borrowed from Latin līberāre.[1] See also old Italian liverare, livrare (“to finish”).[2]
Pronunciation
- IPA(key): /li.beˈra.re/
- Rhymes: -are
- Hyphenation: li‧be‧rà‧re
Audio: (file)
Verb
liberàre (first-person singular present lìbero, first-person singular past historic liberài, past participle liberàto, auxiliary avére)
- (transitive) to free, set free, release, liberate, deliver, rid
- Synonym: rilasciare
- (transitive) to clear, vacate, free
- Synonyms: lasciare libero, sgomberare
Conjugation
Conjugation of liberàre (-are) (See Appendix:Italian verbs)
Derived terms
Related terms
References
- ^ liberare in Treccani.it – Vocabolario Treccani on line, Istituto dell'Enciclopedia Italiana
- ^ Accademia della Crusca (1729–1738) “liverare e livrare”, in Vocabolario degli accademici della Crusca (in Italian), 4 edition – on www.lessicografia.it
Anagrams
Latin
Verb
līberāre
- inflection of līberō:
- present active infinitive
- second-person singular present passive imperative/indicative
Romanian
Etymology
Noun
liberare f (plural liberări)
Declension
singular | plural | ||||
---|---|---|---|---|---|
indefinite | definite | indefinite | definite | ||
nominative-accusative | liberare | liberarea | liberări | liberările | |
genitive-dative | liberări | liberării | liberări | liberărilor | |
vocative | liberare, liberareo | liberărilor |
Spanish
Verb
liberare
- first/third-person singular future subjunctive of liberar