mòr
See also: Appendix:Variations of "mor"
Mandarin
Romanization
mòr (mor4, Zhuyin ㄇㄛˋㄦ)
- Hanyu Pinyin reading of 末兒 / 末儿
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
Etymology
From Old Norse mǫrr, from Proto-Germanic *marhwaz.
Pronunciation
- IPA(key): [mɔ̝ːrˠ], /mɔːr/, /mœːr/
Noun
mòr m (definite singular mòren or moren, indefinite plural mòrar or morar, definite plural mòrane or morane)
- A traditional Norwegian cured sausage made of meat and intestines from sheep, cow and pig.
Derived terms
- mòrpølse
Portuguese
Adjective
mòr (invariable)
- obsolete spelling of mor
Scottish Gaelic
Alternative forms
Etymology
From Old Irish mór. Cognates include Irish mór and Manx mooar.
Pronunciation
- IPA(key): /moːɾ/
- Hyphenation: mòr
Adjective
mòr (comparative motha or mò, qualitative noun mothaid)
Declension
| masculine | feminine | plural | |
|---|---|---|---|
| nominative | mòr | mhòr | mòra |
| genitive | mhòir | mòire | mòra |
| dative | mòr | mhòir | mòra |
| vocative | mhòir | mhòr | mòra |
Derived terms
- an-mhòr (“immense”)
- baile mòr (“city”)
- cailleach-oidhche-mhòr (“eagle owl”)
- caolan mòr (“large intestine”)
- cha mhò (“neither, nor”)
- cnàimh-mòr-na-lurgainn (“tibia”)
- cnatan mòr (“influenza”)
- Cogadh Mòr (“World War I”)
- còta-mòr (“overcoat”)
- cuan mòr (“ocean”)
- Cuan Mòr (“Atlantic Ocean”)
- Dara Cogadh Mòr (“World War II”)
- doras mòr (“front door”)
- fèileadh mòr (“great kilt”)
- gobhlan mòr (“swift”)
- mòr às (“conceited”)
- mòr às fhèin (“conceited”)
- mòr-
- mòr-sgèile (“large-scale”)
- mòr-sluagh (“multitude”)
- mòrachd (“majesty”)
- mòrail (“majestic; pompous”)
- mòran (“a lot”)
- neòinean mòr (“oxeye daisy”)
- òrdag mhòr (“big toe”)
- pìob-mhòr (“Scottish bagpipes”)
- ro-mhòr (“huge; vast”)
- seabhag-mhòr-na-seilge (“gyrfalcon”)
- seillean mòr (“bumblebee”)
- smeòrach-mhòr
- solas mòr
- suidheachan mòr (“armhair, easy chair”)
- taigh-mòr (“mansion”)
Mutation
| radical | lenition |
|---|---|
| mòr | mhòr |
Note: Certain mutated forms of some words can never occur in standard Scottish Gaelic.
All possible mutated forms are displayed for convenience.
Further reading
- Edward Dwelly (1911) “mòr”, in Faclair Gàidhlig gu Beurla le Dealbhan [The Illustrated Gaelic–English Dictionary][1], 10th edition, Edinburgh: Birlinn Limited, →ISBN
- Colin Mark (2003) “mòr”, in The Gaelic-English dictionary, London: Routledge, →ISBN
- Gregory Toner, Sharon Arbuthnot, Máire Ní Mhaonaigh, Marie-Luise Theuerkauf, Dagmar Wodtko, editors (2019), “mór, már”, in eDIL: Electronic Dictionary of the Irish Language