mẹ
See also: Appendix:Variations of "me"
Isoko
Etymology 1
Inherited from Proto-Edoid *mɛmhɛ.
Alternative forms
Pronoun
mẹ
- First person singular subject pronoun
Etymology 2
Inherited from Proto-Edoid *-mhɛ.
Determiner
mẹ
- First person singular possessive determiner
Usage notes
Possessive determiners go directly after nouns.
Vietnamese
Alternative forms
Etymology
From Proto-Vietic *meːʔ ~ *mɛːʔ, from Proto-Austroasiatic *meʔ (“mother”). Cognate with Bahnar mĕ, Khmer ម៉ែ (mae), Mon မိ (mìˀ), Khasi mei. Ultimately a nursery word, compare Old Chinese 母 (*mɯʔ) and Proto-Tai *meːᴮ (whence Thai แม่ (mɛ̂ɛ)). Doublet of mái.
Pronunciation
Noun
- mother
- Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), 12th century, folio 16b
碎 媄 𠬛 林 南 𠬛 𦍛 漚 昆 糁 迈 - One-hundred-year-old mothers still worry about their eighty-year-old children just the same.
- 1962, Thích Nhất Hạnh, “Bông Hồng Cài Áo [A Rose for Your Pocket]”, in BuddhaSasana:
- Nếu anh còn mẹ, anh sẽ được cài một bông hoa màu hồng trên áo, và anh sẽ tự hào được còn mẹ. Còn nếu anh mất mẹ, anh sẽ được cài trên áo một bông hoa trắng.
[…]
Người được hoa trắng sẽ thấy xót xa, nhớ thương không quên mẹ, dù người đã khuất. Người được hoa hồng sẽ thấy sung sướng nhớ rằng mình còn mẹ, và sẽ cố gắng để làm vui lòng mẹ, kẻo một mai người khuất núi có khóc than cũng không còn kịp nữa.- […] if your mother is still alive, you wear a red flower on your pocket or your lapel, proud that you still have your mother. If she is no longer alive, you wear a white flower.
[…]
Those who wear white flowers suffer, and their thoughts cannot avoid returning to their mothers. They cannot forget that she is no longer there. Those who wear red flowers are so happy, knowing their mothers are still alive. They can try to please her before she is gone and it is too late.
- […] if your mother is still alive, you wear a red flower on your pocket or your lapel, proud that you still have your mother. If she is no longer alive, you wear a white flower.
- Phật thuyết đại báo phụ mẫu ân trọng kinh (佛說大報父母恩重經), 12th century, folio 16b
Pronoun
mẹ
- I/me, your mother
- you, my mother
- (ironic) you (toward a female person whom one disdains)
Interjection
mẹ
- (euphemistic) Used as an intensifier.
- mẹ mày
Further reading
- Hồ Ngọc Đức, editor (2003), “mẹ”, in Việt–Việt[1] (DICT), Leipzig: Free Vietnamese Dictionary Project (details), archived from the original on 12 November 2024