mandam

Galician

Verb

mandam

  1. (reintegrationist norm) third-person plural present indicative of mandar

Indonesian

Etymology

From Malay mandam, from Tamil மந்தம் (mantam, drunkenness).[1] Cognate of Javanese ꦩꦼꦤ꧀ꦢꦼꦩ꧀ (mendem, drunk).

Pronunciation

  • IPA(key): [ˈmandam]
  • Hyphenation: man‧dam

Adjective

mandam (comparative lebih mandam, superlative paling mandam)

  1. drunk, intoxicated
    Synonym: mabuk

Alternative forms

Derived terms

  • termandam

References

  1. ^ Hoogervorst, Tom (15 April 2015) “Detecting pre-modern lexical influence from South India in Maritime Southeast Asia”, in Archipel[1], number 89, →DOI, →ISSN, pages 63–93

Further reading

Latin

Verb

mandam

  1. inflection of mandō:
    1. first-person singular future active indicative
    2. first-person singular present active subjunctive

Portuguese

Verb

mandam

  1. third-person plural present indicative of mandar