mantan

See also: màntán

Central Malay

Etymology

Possibly borrowed from Old Javanese mantĕn, an alternation of mari, from -um- + ari (to cease).[1][2]

Pronunciation

  • (Besemah) IPA(key): /manˈtan/

Adjective

mantan

  1. (Besemah) former (position holders, positions, etc); ex-
    riye mantanformer village chief

Descendants

  • Indonesian: mantan (learned)

References

  1. ^ Suan, Ahmad Bastari (1984) “Istilah-istilah yang mungkin dapat memperkaya kosa kata bahasa Indonesia [Terms that could enrich the Indonesian lexicon]”, in Majalah Pembinaan Bahasa Indonesia (in Indonesian), volume 5, number 2, pages 83–84
  2. ^ Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (1995) Petunjuk praktis berbahasa Indonesia [A practical guide to using Indonesian] (in Indonesian), page 9

Further reading

  • Sutiono Mahdi (2014) “mantan”, in Kamus bahasa Besemah–Indonesia–Inggris [Besemah–Indonesian–English dictionary] (in Central Malay), Jatinangor: Unpad Press, page 239

Indonesian

Etymology

Learned borrowing from Besemah mantan, possibly from Old Javanese mantĕn. Coined by Indonesian linguist and cultural activist Ahmad Bastari Suan in 1984 as an alternative to the Dutch loanword eks, as well as the native form bekas, which had a pejorative connotation.[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): /ˈmantan/
  • Rhymes: -tan, -an
  • Hyphenation: man‧tan

Adjective

mantan

  1. former (position holders, positions, etc); ex-
    Synonyms: bekas, eks
    mantan kepala sekolahformer headmaster

Usage notes

Unlike typical adjectives, it is used before the modified noun, perhaps influenced by the usage of eks.

Noun

mantan (plural mantan-mantan)

  1. (informal) a former significant other
    • 2020, Cella, Chua, Tantri, “Mantanku [My Ex]”, in Identitas [Identity], performed by Kotak, Jakarta: Warner Music Indonesia, track 7:
      Apa kabar sekarang kamu, sang mantanku?
      How are you now, my ex?

Descendants

References

  1. ^ Suan, Ahmad Bastari (1984) “Istilah-istilah yang mungkin dapat memperkaya kosa kata bahasa Indonesia [Terms that could enrich the Indonesian lexicon]”, in Majalah Pembinaan Bahasa Indonesia (in Indonesian), volume 5, number 2, pages 83–84
  2. ^ Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (1995) Petunjuk praktis berbahasa Indonesia [A practical guide to using Indonesian] (in Indonesian), page 9

Further reading

Malay

Etymology

Learned borrowing from Indonesian mantan, from Besemah mantan, possibly from Old Javanese mantĕn.[1][2]

Pronunciation

  • IPA(key): [man.tan]
    • Audio (Malaysia):(file)
  • Rhymes: -tan, -an
  • Hyphenation: man‧tan

Adjective

mantan (Jawi spelling منتن)

  1. former (position holders, positions, etc); ex-
    Synonym: bekas
    mantan Menteri Besarformer Chief Minister

References

  1. ^ Suan, Ahmad Bastari (1984) “Istilah-istilah yang mungkin dapat memperkaya kosa kata bahasa Indonesia [Terms that could enrich the Indonesian lexicon]”, in Majalah Pembinaan Bahasa Indonesia (in Indonesian), volume 5, number 2, pages 83–84
  2. ^ Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan (1995) Petunjuk praktis berbahasa Indonesia [A practical guide to using Indonesian] (in Indonesian), page 9

Further reading