mešati

Serbo-Croatian

Alternative forms

Etymology

Inherited from Proto-Slavic *měšati.

Pronunciation

  • IPA(key): /měːʃati/
  • Hyphenation: me‧ša‧ti

Verb

méšati impf (Cyrillic spelling ме́шати)

  1. (transitive) to mix, blend, mingle
  2. (reflexive) to interfere with (conversation, topic etc.)

Conjugation

Conjugation of mešati
infinitive mešati
present verbal adverb mešajūći
past verbal adverb
verbal noun mešānje
singular plural
1st 2nd 3rd 1st 2nd 3rd
present mešam mešaš meša mešamo mešate mešaju
future future I mešat ću1
mešaću
mešat ćeš1
mešaćeš
mešat će1
mešaće
mešat ćemo1
mešaćemo
mešat ćete1
mešaćete
mešat ćē1
mešaće
future II bȕdēm mešao2 bȕdēš mešao2 bȕdē mešao2 bȕdēmo mešali2 bȕdēte mešali2 bȕdū mešali2
past perfect mešao sam2 mešao si2 mešao je2 mešali smo2 mešali ste2 mešali su2
pluperfect3 bȉo sam mešao2 bȉo si mešao2 bȉo je mešao2 bíli smo mešali2 bíli ste mešali2 bíli su mešali2
imperfect mešah mešaše mešaše mešasmo mešaste mešahu
conditional conditional I mešao bih2 mešao bi2 mešao bi2 mešali bismo2 mešali biste2 mešali bi2
conditional II4 bȉo bih mešao2 bȉo bi mešao2 bȉo bi mešao2 bíli bismo mešali2 bíli biste mešali2 bíli bi mešali2
imperative mešaj mešajmo mešajte
active past participle mešao m / mešala f / mešalo n mešali m / mešale f / mešala n
passive past participle mešan m / mešana f / mešano n mešani m / mešane f / mešana n

1   Croatian spelling: others omit the infinitive suffix completely and bind the clitic.
2   For masculine nouns; a feminine or neuter agent would use the feminine and neuter gender forms of the active past participle and auxiliary verb, respectively.
3   Often replaced by the past perfect in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
4   Often replaced by the conditional I in colloquial speech, i.e. the auxiliary verb biti (to be) is routinely dropped.
  *Note: The aorist and imperfect were not present in, or have nowadays fallen into disuse in, many dialects and therefore they are routinely replaced by the past perfect in both formal and colloquial speech.

Derived terms

  • ispreméšati
  • izméšati
  • poméšati
  • preméšati
  • priméšati
  • proméšati
  • sméšati
  • uméšati
  • zaméšati

Slovene

Etymology

From Proto-Slavic *měšati.

Pronunciation

  • IPA(key): /mèːʃati/, /mɛʃàːti/

Verb

mẹ́šati or mešáti impf

  1. to mix
  2. to mix up, to confuse

Conjugation

-ati -am (AP b)
infinitive mẹ́šati, mešáti
1st singular mẹ́šam
infinitive mẹ́šati, mešáti mešat
supine mẹ́šat
verbal noun mẹ́šanje, mešȃnje
participle converb
present mesajọ̄č mesȃje
past mẹ́šan
l-participle masculine feminine neuter
singular mẹ́šał mešȃla mešálo
dual mešála mešáli mešáli
plural mešáli mešále mešála
present imperative
1st singular mẹ́šam
2nd singular mẹ́šaš mẹ́šaj
3rd singular mẹ́ša
1st dual mẹ́šava mẹ́šajva, mešȃjva
2nd dual mẹ́šata mẹ́šajta, mešȃjta
3rd dual mẹ́šata
1st plural mẹ́šamo mẹ́šajmo, mešȃjmo
2nd plural mẹ́šate mẹ́šajte, mešȃjte
3rd plural mẹ́šajo

Derived terms

  • namẹ́šati
  • pomẹ́šati
  • premẹ́šati
  • primẹ́šati
  • vmẹ́šati
  • zamẹ́šati
  • zmẹ́šati